“Enemy at the Gates”既是一个英语短语,也是一部战争题材电影的标题。该短语的字面含义为“敌人在城门口”,常用于描述危机临近的紧迫场景;作为电影,它聚焦于二战斯大林格勒战役中的狙击手对决,兼具历史叙事与艺术加工,但存在争议。 一、短语含义与引申 “Enemy at the Gates”直译...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
本作The Enemy is at the Gates 可以直译为敌人已经临近或者兵临城下,但是由于文化作品和大众印象的原因,兵临城下这个名称基本绑定了二战苏德战场。考虑到冷战两德的关系,以及本作舞台柏林城的微妙位置,我更喜欢将名称翻译为肘腋之患。本作是 CSS 冷战子系列的第二作,前一作 The Fulda Gap 聚焦于两德前线的富尔...
必应词典为您提供enemyatthegates的释义,网络释义: 兵临城下;大敌当前;
【大兵压境 Enemy at the Gates #微博纪录片联盟#】威廉公爵迅速攻占黑斯廷斯镇,千里之外的哈罗德只得回兵再战!明明是狼狈一摔,也能被政治家威廉公爵形容成天助霸业!在佩文西村安营扎寨后又迅速攻占了黑斯廷斯镇,打造诺曼城堡作为基地。远在千里之外的英格兰国王哈罗德收到消息率兵奔袭马不停蹄,一场血腥恶战又将开启...
美国电影Enemy at the Gates,中文译作《兵临城下》或《决战中的较量》。电影主人公确有其人,70年前缴获的德军狙击手步枪瞄准镜至今还在俄国军事博物馆里展出。据此你认为这部影片描写的战役是 ( ) A. 莫斯科保卫战 B. 斯大林格勒战役 C. 潜曼底登陆 D. 攻克柏林战役 相关知识点: ...
1美国电影Enemy at the Gates,中文译作《兵临城下》或《决战中的较量》。电影主人公确有其人,70年前缴获的德军狙击手步枪瞄准镜至今还在俄国军事博物馆里展出。据此你认为这部影片描写的战役是 ( ) A. 莫斯科保卫战 B. 斯大林格勒战役 C. 潜曼底登陆 D. 攻克柏林战役 2美国电影Enemy at the Gates,中文译...
《兵临城下》(Enemy at the Gates) 抹黑指数:★★ 上映日期:2001年3月6日 导演:让-雅克·阿诺 主演:裘德·洛、艾德·哈里斯、蕾切尔·薇兹、约瑟夫·费因斯等 制片公司:派拉蒙,Mandalay Pictures (presents),Reperage 全球票房/美元:9697万 烂番茄指数:53% ...
斯大林格勒战役中,瓦西里(裘德 洛 Jude Law 饰)是一个威震部队的神枪手。他的好枪法百发百中,令敌人闻风丧胆。 为了激励士气,树立榜样,瓦西里的战友——苏军文宣部军官丹尼洛夫(约瑟夫 费因斯 Joseph Fiennes 饰)在报纸上大量刊登瓦西里的英雄事迹,令瓦西里的形象更为高大。然而,坦妮娅(雷切尔 薇姿 Rachel Weisz 饰)...