“All"s well ends well”不仅是一句安慰人的话,更是一种生活的态度和信念。当我们遇到困难时,我们应该保持乐观,相信自己有能力解决问题。这种积极的心态可以帮助我们更好地应对挑战,更有可能找到解决问题的方法。 总的来说,“All"s well ends well”是一句充满希望和鼓励的谚语。©...
All’s well that ends well 是个非常古老的谚语,意为“结果好就一切都好”。 这意思是说一件事情在开始或中间或许有些环节会出现小差错或麻烦的状况,但只要最终的结局令人满意,就是件好事。 换言之,只要结果…
我听过太多的情话,听得我耳朵都生了茧,听得我心都麻痹了不再会突然加速跳动,听得我连呼吸都很平静,没有什么不同,但唯独是你,你说的每一句我听着都很顺耳,每一句都让我难以呼吸,每一句都让我刻骨铭心,甜到了骨子里,连空气都变成了粉红色的甜...
这枚戒指可以被视为代表了伯特伦的贵族本身——海伦与他结婚(从而嫁入更高的社会阶层)获得的奖品。 【参考资料】William Shakespeare(威廉·莎士比亚)《All's Well that Ends Well》《结局很好,一切都很好》电子书和网络公开资料。 ———- End ———
【答案】that【核心短语/词汇】ends:结束,结果【解析】该句是一个谚语,本句的骨干成分是主系表结构,主语是“All”, 系表是“is well”,后面部分是修饰“all”的定语从句,定语从句中“ends”是谓语,“well”是状语,所以空格处缺少关系词兼定语从句主语,因为指代的是“all”这个不定代词,所以关系词只能用“that...
means “___” ( ) A. 三思而后言。 B. 结果好,一切都好。 C. 生活是自己创造出来的。 相关知识点: 试题来源: 解析 B 【详解】 句意:谚语“All’s well that ends well.”的意思是___。本题考查英文常识,根据所学可知这句谚语的意思是:结果好,一切都好。故选B。反馈 收藏 ...
“All’s well that ends well”是一句英语谚语,中文常译为“结局好,一切都好”,强调结果的重要性超过过程中的曲折。其核心在于:只要最终结果圆满,过程中的困难或挫折都可以被接受。下文将从翻译解析、哲学内涵、应用场景、文化对比及实际案例展开说明。 一、翻译与语言特点 “All’...
All’s well that ends well 是句古老的谚语,强调结局好则一切都好。这意指事情在开始或中间可能有诸多问题或困扰,但只要最终结果满意,整体即可视为成功。过程中的种种不完美不再重要。该谚语源自莎士比亚1623年出版的喜剧《终成眷属》,并非常误译的《皆大欢喜》。若要解析语法,可观察其倒装形式。
All's Well Ends Well1.0.1 方法/步骤 1 这一关的任务是得到宝藏,熔岩在敌人下侧,少年站在水左侧,里面共有四个拉针,情况如图。2 点击拔掉敌人下面的横向拉针,如图。3 点击拔掉水下面的横向拉针,如图。4 点击拔掉宝藏下面的横向拉针,如图。5 点击拔掉少年右侧的竖向拉针,如图。6 少年成功得到宝藏,...
一个英语问题 有句谚语叫All is well that ends well(结局好就一切都好) 为什么这里用is和ends而不是are和end