When ending a business email, which one is appropriate? A. Best regards. B. See you later. C. Take care. D. Cheers. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:“Best regards”是商务邮件中常用的结束语,较为正式。“See you later”“Take care”“Cheers”相对比较随意。反馈 收藏 ...
A. Best regards. B. Thanks a lot. C. See you soon. D. Cheers. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:商务邮件结尾用“Best regards”比较正式恰当。选项 B“Thanks a lot”感谢的语气不太适合结尾。选项 C“See you soon”比较适用于熟悉的人之间。选项 D“Cheers”比较随意。反馈...
A. Cheers! B. Love you! C. Bye-bye! D. See you later! 相关知识点: 试题来源: 解析 A。在结束商务邮件时,可以使用“Cheers!”表示友好和礼貌,选项 A 正确。选项 B“Love you!”不适合商务邮件。选项 C“Bye-bye!”和选项 D“See you later!”比较随意,不适合商务邮件。反馈...
When ending a business email, you can use ___. A. Best regards B. Yours truly C. Love you D. See you later 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:在商务邮件结尾,可以用“Best regards”表示良好的祝愿。B 选项“Yours truly”比较正式,但不如“Best regards”常用;C 选项“Love you”不适合...
When ending a business email, which of the following is the most appropriate? A. "Best regards" B. "Love you" C. "See you" D. "Bye" 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“Best regards”是商务邮件结尾常用的礼貌表达。选项 B“Love you”过于亲昵,不适合商务场合。选项 C“See you”和 D“...
When ending a business email, which one is the most appropriate? A. Best regards. B. Cheers! C. See you later. D. Take care. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“Best regards.”是商务邮件中较为常用的结束语,表达尊敬和良好的祝愿。选项 B“Cheers!”比较随意,通常用于朋友之间的邮件。选项 C...
A. Thanks a lot. B. Best regards C. Take care D. Bye 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Best regards”是商务邮件中常见且恰当的结束语,表达了良好的祝愿。“Thanks a lot.”更适合用于表示感谢的情境,“Take care”较随意,“Bye”太口语化。反馈...
When ending a business email, which one is inappropriate? A. Best regards. B. Thanks a lot! C. Yours truly. D. Cheers! 相关知识点: 试题来源: 解析 D。“Cheers!”通常用于比较随意的场合,不适合作为商务邮件的结尾。A、B、C 选项都是比较常见的商务邮件结尾用语。反馈 收藏 ...
2.I'm sending an email to my family in China. 答案 答案见上 结果二 题目 ( B) 8. I'm sending an emailmy family in China.A. ofB. toC. too 答案 答案见上相关推荐 12.I'm sending an email to my family in China. 2( B) 8. I'm sending an emailmy family in China.A. ofB. ...
Which ending is more suitable for a business email? A. Thanks a lot. B. Regards. C. Love you. D. See you soon. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Regards.”更适合用于商务邮件,“Thanks a lot.”比较通用但不够正式,“Love you.”不适合商务场合,“See you soon.”比较随意。