最直接的反应可能是"smiling face",或者"laughing"。有没有想过更传神的英文表达是什么? Unicode官网给出的名称是"grinning face"。"Grin"的定义是"smile broadly, especially in an unrestrained manner and with the mouth open.",是笑里面“咧嘴笑”那类。 Emoji中仅仅是“笑”,就有许多变种,相应的英文表达...
Apple名稱: 瞇眼露齒而笑的表情 字符編碼: U+1F606 複製 簡短代碼: :laughing: 複製 十進制: ALT+128518 Unicode版本: 6.0 (2010-10-11) Emoji版本: 1.0 (2015-06-09) 分類: 😂 笑臉和情感 子分類: 😄 笑臉 關鍵字: 呵呵 | 哈哈 | 狂笑 | 笑臉 提案: L2/07‑257, L2/09‑026 👨...
这个表情的学名叫“喜极而泣(Face with Tears of Joy)”,被牛津辞典评为了 2015 年年度单词;在 Facebook 公布的 2017 年最受欢迎 Emoji 表情排行榜中,“笑哭”也位列第一。 在世界emoji日当天,百度也发布了一份报告,介绍了过去一年里...
近日,全球最大输入法公司Kika在北京发布最新的大数据报告《Emoji,新世界语的崛起》对不同国家和地区的移动互联网用户的Emoji使用行为进行了研究,结果显示“笑哭”稳居全球最受欢迎的表情符号之首。 这个表情的学名叫“喜极而泣(Face with Tears of Joy)”,被牛津辞典评为了 2015 年年度单词;在 Facebook 公布的 2...
For instance, the generation born after the year 2000 prefers to use the facepalm emoji, which actually shows up on WeChat as a face laughing with hands over its eyes. 2000年后出生的那一代人更喜欢使用“ 捂脸”,它在微信上看起来是一张手捂眼睛笑着的脸。
"Face with Tears of Joy," the official name for the laughing crying emoji, is currently the most-used emoji. “笑哭”表情包的官方名称是“喜极而泣”,是当下最流行的表情包。 然而,随着社交网络的发展,表情符号的用法和意思也发生了很大的变化,那些曾经流行的表情,如今已经是out的象征…… ...
Is really: A triumphant face. 实际含义:一张代表胜利的脸 Use after: Finishing a tough workout, winning an argument, or giving a kick-ass presentation at work. 使用场合:完成一项艰巨的任务,在一场讨论中胜出,或在工作中做出了一份出色的陈述 ...
:u6307::pill::straight_ruler:合:ideograph_advantage:当,拒绝脏话和阴阳怪气,说些:clown_face::elephant::cherry_blossom:,找点:laughing:子,似乎也:u7121:妨。 若是能解决编码问题,Emoji的合成功能或许会给抽象话带来新的启发,众所周知汉字有独体字和上下结构、左右结构等的合体字,那么合成表情包或许...
Is really: A tired face. 实际含义:疲惫 Use when: You don't feel like leaving the warm heaven that is your bed on Monday morning. 使用场合:周一早上,你并不想离开你温暖的天堂——床 04 Looks like: Someone who ca...
For instance, the generation born after the year 2000 prefers to use the facepalm emoji, which actually shows up on WeChat as a face laughing with hands over its eyes. 2000年后出生的那一代人更喜欢使用“ 捂脸”,它在微信上看起来是一张手捂眼睛笑着的脸。