英语中,“emigrate”、“immigrate”和“migrate”这三个词都与人口的移动有关,但它们的用法和含义有所不同。 首先是“emigrate”,它指某人离开自己的国家,永久或长期定居到另一个国家。 For Example My grandparents emigrated from Italy to the United States in
不同点:侧重点和使用场景有所不同。 1. Migrate 意思:移动;迁徙;移往(可以是人或动物)。 侧重点:不一定非要从一国到另一国,更广泛地指从一个地方到另一个地方的移动,有时含有缺乏永久的居住地之意,尤指出于季节性或定期迁移这两个原因。 例句:Many schools have been able to migrate classes online quick...
immigrate:通常指的是从其他国家或地区来到一个国家或地区定居的行为。它强调的是在某个新地方定居下来,成为该地区的永久居民或公民。例如,某人从欧洲来到美国并计划长期居住和工作。emigrate:则是指离开自己居住的国家或地区,前往另一个国家或地区居住。它强调的是主动离开原居住地,去另一个地方开始...
emigrate: 指自本国移出,长期定居在外。immigrate: 指自他国移入,长期定居。migrate: 通常指大批人短...
1. Immigrate 移入(从外国迁入、移进)Eg: Many foreigners immigrate into the US every year.每年都有许多外国人移居美国。2. Emigrate 移除(从本国移居国外) Eg: My best friend emigrated from China to the UK.我最好的朋友从中国迁出,移居英国。3. Migrate 迁徙,临时移居(不论方向)Eg: The rich...
英语单词Emigrate、Immigrate、Migrate的区别如下:Emigrate:含义:指从本国永久性移居至他国的行为。侧重点:强调移出地的观点,即离开原居住国的动作。示例:成千上万的人想从乌克兰移出,因为那里的生活品质差。80年前,祖父从苏格兰移出至此。Immigrate:含义:描述人抵达并打算在新国家永久居住的情况。
Immigrate 是来到另一个国家,并在这里永久居住,英语解释是to come into another country to live permanently. 这个词的意思有点像come的角度,来到另一个国家。它的潜台词就是“你刚刚来到新的国家”,强调的是到达这层意思。 Migrate 更像是一种迁徙,就像候鸟一样,英语...
介词的区别:immigrate to/into, emigrate from (... to ...)。名词的含义相仿:immigrant laborers 外来民工, emigrant labourers 外出务工者 一、其他形式不同 immigrate: 第三人称单数: immigrates 现在分词: immigrating 过去式: immigrated 过去分词: immigrated emigrate:...
immigrate的词源是拉丁语immigrare,前缀im-表示进入。这个词指的则是进入一个国家。它通常用于描述人们移居到一个新的国家寻求更好的生活条件或机会。总结起来,migrate强调的是自然的、无意识的移动,emigrate指的是人为的、有目的的离开,而immigrate指的是人为的、有目的的进入。这三词的核心概念都围绕...
emigrate,immigrate和migrate这三个词都与人的迁移有关,但它们之间存在明显的区别。其中,emigrate指的是主动离开本土前往其他国家或地区定居,常带有永久迁移的意味;immigrate则是指进入一个新国家定居,强调的是后来的迁入;而migrate则更广泛地涵盖了所有形式的迁移,包括临时迁移、季节迁移以及跨国迁移等...