Thanks and regards(感谢并致以问候) 当您想要表达感谢时,这是一个很好的选择。 Sincerely(真诚地) 非常正式且直接,适用于需要表达高度诚意的情况。 Yours faithfully(您忠实的) 当您不知道收件人的具体姓名时(如在正式信函中),这是一个合适的选择。 Cheers(干杯/祝好) 适用于非常轻松或非正式的场合,如与朋友或...
Subject: Problem solved!! Jessie --- we spoke earlier, and glad to note the problem is solved. If you need further information or assistance please revert. Thanks & Regards. 中译: 主旨:问题解决了!! 洁西--- 我们刚才讲过电话,很高兴知道妳的问题已经解决了。如果妳还需要更多信息或是协助,请再...
Thanks and Regards. / Warm Regards. / Yours Sincerely. / Kind Regards.我客户大部分都是印度阿叉...
3 入职后, 澳洲的人际关系距离变近的很快,日常寒暄是不用以上正式结尾,Best regards ; Best wishes ; Thanks and regards 随便用,cheers 也见过。当然你也可以参考发件人的结尾用语, 选个同等程度的用回去。 4 最后朋友之间就随便啦 。 如果有个女神给你发邮件没有结尾语, 恭喜你她不是爱死你了 就是恨死你...
we will do our best to rush the shipment for July 22. Kindly confirm your approval for our shipping arrangement. Thanks and Best Regards 2. Email to the supplier : Re : Quality problem of the zippers We acknowledge the quality problem on your production of the zippers and ...
2a) Thanks for always filling out your weekly reports promptly. Nevertheless, while reviewing them, I have found some consistent mistakes. 感谢大家总是及时填写您的每周报告。然而在审查时我找到了一些一致的错误。 3a) Before submitting files in ...
Jessie --- we spoke earlier, and glad to note the problem is solved. If you need further information or assistance please revert. Thanks & Regards. 中譯: 主旨:問題解決了!! 潔西--- 我們剛才講過電話,很高興知道妳的問題已經解決了。如果妳還需要更多資訊或是協助,請再跟我說。謝謝,並致上我的...
正式性程度等级 ★★ : Many thanks 在英文邮件中,普遍都以“Sincerely”或“Regards,”来做信件的结尾, 其中还有一些带有感谢之意的字词,例如 “Thank you”也很常见; 举例来说,通常在信件内文里已提及并表示过感谢,这时可以在信件的最后加上“Thank...
Best Regards 最好的问候,比较正式,这是我天天用的结束语。Best wishes 给你最好的祝福。10. Regards 最好的问候, 我偶尔用 11. Kind Regards 友好的问候, 这是我的外国友人最常用的。12. Warm Regards 热烈的问候 13. Many thanks 非常感谢 14. Thank you 谢谢你 15. Thanks all 感谢一切 16. Cheers...
Regards or Best Regards Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life. 适用商务或更正式的信件。 如果你和收件人之前并不认识,或未在生活中打过交道,您可以用这两个词来结尾。 Cordially ...