Elegy Written in a Country Churchyard乡村墓地挽歌Thomas Gray托马斯 格雷The curfew tolls the knell of parting day,黄昏时分敲响了晚钟,The lowing herd wind slowly o'er the lea.牛羊在草地上鸣叫归笼。The plowman homeward plods his weary way,农夫疲惫地走在回家途中,And leaves the world to darkness ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade, 老苍的榆树下,紫杉的荫影里, Where heaves the turf in many a mouldering heap, 许多荒冢在烂草堆中隆起, Each in his narrow cell forever laid, 一个个在小窖里永远躺下躯体, 2021-04回复赞 1 2 跳转...
5-教学录像-Unit 24 Thomas Gray-Elegy Written in a Country Churchyard(3)是河北师范大学 -英美诗歌欣赏(国家级精品课)的第45集视频,该合集共计50集,视频收藏或关注UP主,及时了解更多相关视频内容。
Elegy Written in a Country Churchyard 写在教堂墓地的挽歌 Thomas Gray 托马斯 格雷 The curfew tolls the knell of parting day, 黄昏时分敲响了晚钟, The lowing herd wind slowly o'er the lea. 牛羊在草地上鸣叫归笼。 The plo...
elegy written in a country churchyard基本解释 墓园挽歌;写在教堂墓地的挽歌 分词解释 elegy哀歌,挽歌 written书面的 country国家,国土 churchyard墓地猜你喜欢 country road乡村道路 country life乡村生活 country music(尤指美国南部乡村的)乡村音乐 country road take me home乡村路带我回家 no country for old ...
Now fades the glimmering landscape on the sight, And all the air a solemn stillness holds, Save where the beetle wheels his droning flight, And drowsy tinklings lull the distant folds; Save that from yonder ivy-mantled tower The moping owl does to the moon complain Of such, as wandering ...
Where heaves the turf in many a mouldering heap, Each in his narrow cell for ever laid, The rude Forefathers of the hamlet sleep. The breezy call of incense-breathing morn, The swallow twittering from the straw-built shed, The cock's shrill clarion, or the echoing horn, ...
Where heaves the turf in many a mouldering heap, 许多荒冢在烂草堆中隆起, Each in his narrow cell forever laid, 一个个在小窖里永远躺下躯体, The rude forefathers of the hamlet sleep. 村里的粗鄙先辈在此安息。 The breezy call of incense-breathing Morn, ...
他的生活可谓中规中矩,捷足而又稳健。《乡村墓园挽歌》《Elegy Written in a Country Churchyard》是其代表作,把伤感文学推向了顶峰。这首诗在文学史上具有划时代的意义。诗人在表达伤感内容的同时,在形式上又结合了古典主义的创作要求。《乡村墓园挽歌》不仅成为那个时代,而且是今天最完美的诗篇。