Teacher_Mark纯英音 发消息 英语教育10年|雅思托福|TEFL教师认证|纯英音|好听广播音|英式幽默|VIP 1V1口语练习|大学老师接下来播放 自动连播 【英音|日常口语】“闯红灯”不是“break red lights”!“闯红灯”地道英语怎什么说? Teacher_Mark纯英音 3.8万 8 ...
egg最常用的含义是“鸡蛋”,不过have egg on your face跟“鸡蛋”可是半毛钱关系都没有,简单来说就是“说做一些错事时被抓包了,处境尴尬”,非正式用语,用于口语 1. A: I thought I was right about the date, but it turns out I was completely wrong.B: You must have had egg on your face wh...
Egg on your face≠脸上有鸡蛋 其实,“egg on one's face”是一个习惯用语,一般放在动词“Have”后面。按字面意思也很好理解,鸡蛋被砸在脸上,当然就是指:出丑;丢脸;处于窘境。 例句: I was so nervous that I said the wrong nam...
当“我们脸上被扔了鸡蛋”时,我们会非常尴尬、丢脸,是的,egg on one’s face的隐藏含义是:因失败或失礼而引起的尴尬。可以理解为“丢脸或自讨没趣“。 当我们遇到难堪、尴尬的场面时,可以用egg on my face自嘲,缓解自己脚趾抠...
“egg on your face”直译为“鸡蛋在你的脸上”,但它还可以表达“尴尬,难堪”的意思,英文释义为“to be embarrassed”,常与“have”和“left”搭配使用。 [例句] 1.He was left with egg on his face after losing the game to a child。 他在比赛中输给了一个小孩,感觉很难堪。
have egg on your face 它的意思可不是“你的脸上有鸡蛋哦”!这里其实是使用了固定搭配:have egg on one's face,用来表达某个人十分丢脸或出丑的意思。这个短语的由来不太确定,有一种说法是这样的,马戏团的小丑们或演员们曾经因为一些垃圾的表演被观众扔鸡蛋,因而就有了这个表达。He had egg on his ...
由此可见,egg on sb's face 中的 egg 不是指“蛋或卵”等之类的东西,而是指作为食物的禽蛋,那么在这里它用作不可数名词,因此此时它的意思跟 egg yolks 中的 egg 一样。然而,egg on one's face 在英语中是一个习语,用来比喻犯了一些错误后看起来很愚蠢,相当于 be made to look foolish 等,意为...
“egg on one’s face”所暗含的意思其实是因为失败或不当行为而引致的尴尬,让人倍感丢脸,可以理解为“自讨没趣”。当自己处于窘迫境地时,用“egg on my face”这句话来自嘲,反而能帮助我们减轻心中的压力,好让自己不那么难堪。俚语的魅力:轻松表达的金钥匙 在英语中,有大量像“egg on one’s face”...
当“我们脸上被扔了鸡蛋”时,我们会非常尴尬、丢脸,是的,egg on one’s face的隐藏含义是:因失败或失礼而引起的尴尬。可以理解为“丢脸或自讨没趣“。当我们遇到难堪、尴尬的场面时,可以用egg on my face自嘲,缓解自己脚趾抠出三室一厅的压力。英语中有大量像egg on one’s face这样的俚语,它们就像...
当“我们脸上被扔了鸡蛋”时,我们会非常尴尬、丢脸,是的,egg on one’s face的隐藏含义是:因失败或失礼而引起的尴尬。可以理解为“丢脸或自讨没趣“。 当我们遇到难堪、尴尬的场面时,可以用egg on my face自嘲,缓解自己脚趾抠出三室一厅的压力。