记住| “early bird”不是“早上的鸟” “熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 我们经常说这样的一句话:早起的鸟儿有虫吃! “early bird”不是“早上的鸟”,当别人跟你说这个词的时候,别以为他在说你是鸟哦...
He's quite an early bird. 他是个早起者. 来自辞典例句 6. You're an early bird this morning! 你今天起得真早啊! 来自辞典例句 7. The early bird gets the worm. 捷足先得,先下手为强. 来自辞典例句 8. Ah, you are an early bird then! 你原来是早起的人. 来自辞典例句 9. She believes...
网站上出现的early bird price,意思就是“先买有优惠”,类似于双十一经常做的“前11秒7折”“限时优惠”的活动, 有的美国餐厅门口会有early bird dinner discount的牌子或者类似标语,当然不能翻译成“早鸟晚餐有折扣”了,意思是“先到者购买晚餐特殊折扣”。 3 有...
“早期的鸟儿有虫吃”用英语直译是 the early bird catches the worm,它是一个非常古老的英语谚语,而且经久不衰,也用来表示捷足先登,其常缩写为 early bird,它主要有以下几个意思。1. early bird,表示早行动的人,特别是早起的人,例如:We've always been early birds, getting up at 5.30 or 6am...
“Early bird”直译为“早起的鸟儿”,其核心内涵强调主动把握先机与时间管理的重要性,比喻提前行动者更易获得成功机会。这一概念广泛渗透于文化、职场、教育及商业领域,既体现效率优先的价值观,也暗含对灵活应变能力的思考。下文将从多维度展开解析。 一、深层含义与社会应用 “早起的鸟儿有虫吃...
在这里 early bird 用了引申义,意思是“动作快的人,捷足先登者,早到的人”。英语国家的人经常用这个引申义。 英语里面运用引申义的现象太普遍了,以至于现在很多引申义都盖过了原来的意思,比如big fish 说的不是“大鱼”,而是“大人物”,而 blue eyed boy 不能简单地翻译成“蓝眼睛男孩”,而是“宠儿,红人...
early bird的意思是“早起者;早到者”。以下是关于early bird的详细解释:早起者:这个词通常用来形容那些习惯早起的人,他们倾向于在日出之前或很早的时候就起床。早到者:在特定的活动或集会中,early bird也可以指那些比规定时间早到的人。他们可能因为对活动的期待、遵守时间纪律或其他原因而提前到达...
early bird是早起的人的意思。知识拓展:英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为盎格鲁人、撒克逊人和朱特人)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人...
In software systems it is often the early bird that makes the worm . 在软件系统中,通常是那些早起的鸟为我们制造了虫子。 www.ecd123.com 2. He said some North American resorts were offering discounts of up to 50% to attract Australians into making early-bird bookings. 他说,一些北美地区的滑...
还有一句大家特别熟悉的谚语:The early bird catches the worms. 直译过来,就是“早起的鸟儿有虫吃”。 而与early bird相对应的就是night owl。 Owl,猫头鹰,night owl翻译过来就是:晚睡的人;夜里工作的人;夜猫子。英文释义是:A night owl is someone...