'drop off sth'的意思是“(通常指用汽车)捎带…(至某地)”,也可泛指将某物送至某地或某人,或用作比喻给予某人某物(如话语等),在商务语境中还可指展示或介绍某物。 'Drop off sth'的深度解析 在英语学习与日常交流中,'drop off sth'这一短语因其广泛的应用场景和灵活的语法结构...
drop sth. off:送某人或放下某物。例如:Can you drop me off at the station?(你能送我去车站吗?) drop sth. by:顺便拜访。例如:I'll drop by your house later today.(我今天晚些时候会去你家拜访。) 此外,“drop”还有一些其他用法,如“drop a line”表示写信,“drop...
drop sth. off 卸下(丢下)某物;drop sb. off 让某人下车。(水或其他液体)滴,滴下,滴落;滴水:Rain drops from the clouds.云能生雨。Water dropped from the ceiling into the pan on the floor.水从天花板滴落到地板上的盆子里。(垂直)落下,掉下;下垂,垂落,掉落,(突然)降落:The ...
在日常对话中,"I'mgoingtodropmycaroffatthemechanic's."这句话常用来表示车主准备将车送至修车厂进行维修或保养。实际上,"dropsthoff"这一短语在英语中应用广泛,不仅限于送车场景。例如,当你需要将一本书交给朋友,可以说:"I'lldropthebookoffatyourapartment."意为“我将把书送到你的公寓...
drop sth off 和 drop off sth是一样的,但如果sth比较长的话,一般选择后者
· drop off: · 小睡 · 锐减,下降 · drop sb/sth off: · 停车让sb下去 · 顺路递送sth · drop out of sth: 退出,脱离,不再参加 · drop over: 窜门,到某人家小坐 · drop sth around: 将某物递送到某人家 俚语 · at the drop of a hat: 一甩帽子马上动手,意即立即、马上 · get the...
off:打盹儿 I dropped off and missed the end of the film.我打了个盹,顺便把影片的结局给错过了。7,drop out of sth. 从活动中退出:Since his defeat he's dropped out of politics. 他失败后就不再从事政治活动了。以上就是有关drop的意思和用法,信息仅供参考,希望对你的英语学习有所帮助。
drop sth into sth 把什么滴入什么里面drop one's voice 把声音放低drop sb a line 给某人写信take a drop 喝一杯take one's drop 狂饮drop across 偶遇drop away 离去drop back 退后drop behind 落伍 落后drop dead 暴死 倒毙drop down 落下来drop in 顺便走访drop off 一个一个地(离去)drop to 下降到...
没有翻译错。Drop of = 放下 (某些东西)这里可以译作递交。是一个比较非正式的说法。
drop sb/sth off:1.停车让sb下去 2.顺路递送sth drop out of sth:退出,脱离,不再参加 drop over:窜门,到某人家小坐 drop sth around:将某物递送到某人家 俚语:at the drop of a hat 一甩帽子马上动手,意即立即、马上 get the drop on 抢占先机 one‘s jaw drops 惊奇得瞠目...