喝多了≠ drink too much 把”喝多了“直接翻译为 drink too much,虽然老外能够听懂,但是表达一点都不地道。 简单来说,喝了很多酒可以用一个单词搞定,那就是booze,有”豪饮;痛饮“的意思,表示喝了大量的酒。 除了booze,还有一个常用的词可以泛...
那喝多了是drink too much吗?把喝了很多酒说成 drink too much,老外确实能听懂,但是不太地道。其实,喝了很多酒用一个单词就可以搞定,这个单词就是 booze。booze多指喝了大量的酒,意思相近的表达还有 hard-drinking 和 excessive drinking,意思是过度饮酒。我们都应该适度饮酒,用英语说就是 moderate drinking...
drinktoomuch中文翻译drinktoomuch中文翻译 网络释义 喝多了;指酒; 双语例句 1. I suggest that you try not todrinktoomuch. 奉劝你少喝点儿酒。 2. Don't slouch, fidget, ordrinktoomuch- it's not a good look. 不要无精打采、坐立不安,也别让自己喝醉:这都会影响你的形象。 3. They do not ...
有的朋友可能直译成“You drink too much”,这句话老外也许能明白,但却不是地道的英语表达。 吉米老师告诉大家,其实喝多了用一个很妙的英语单词就可以搞定,它就是:booze。这是个口语中非常常见的英语俚语,作动词是“喝醉,...
喝多了≠ drink too much 把”喝多了“直接翻译为 drink too much,虽然老外能够听懂,但是表达一点都不地道。 简单来说,喝了很多酒可以用一个单词搞定,那就是booze,有”豪饮;痛饮“的意思,表示喝了大量的酒。 除了booze,还有一个常用的词可以泛指喝醉:drunk。
喝多了≠ drink too much 把”喝多了“直接翻译为 drink too much,虽然老外能够听懂,但是表达一点都不地道。 简单来说,喝了很多酒可以用一个单词搞定,那就是booze,有”豪饮;痛饮“的意思,表示喝了大量的酒。 除了booze,还有一个常用的词可以泛指喝醉:drunk。
百度试题 结果1 题目1. (drink)too much___(be) good for our health 相关知识点: 试题来源: 解析 is 该句是一个主语从句,主语是“drinking too much”,表示一个动作,因此谓语动词应用单数形式。所以答案是“is”。反馈 收藏
百度试题 结果1 题目___ drink too much! ( ) A. No B. Don’t Can’t 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
“你喝多了!”不是"You drink too much!" 喝多了别说drink too much booze [buz] 喝酒;(尤指)狂饮;酒精饮料 hard-drinking 大量饮酒的 excessive drinking 过量饮酒 moderate drinking 适度饮酒 逢年过节的时候,很多人都喜欢喝酒庆祝,经常醉酒不仅伤害身体,还可能在别人面前出尽洋相,我们应该提倡适度饮酒,不要...
Drink too much 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 喝太多 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...