1. "Down The Rabbit Hole" 通常指的是:- 掉进兔子洞:这个短语形象地描述进入一个神秘或未知的新世界。- 钻进兔子洞:比喻深入研究或探索某个话题或问题。- 狡兔三窟:意味着采取灵活多变的策略,以避免陷入困境。2. "Going down the rabbit hole" 意味着:- 沉沦于这迷幻的世界:形容完全投入...
文章中的关键短语"Down the Rabbit Hole"直译为"掉进兔子洞",实际上它是一个比喻,常用来形容人们在探索未知领域或陷入某种神秘、奇异或复杂的情境中的体验。这个表达源于路易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》中的情节,主人公爱丽丝掉进了一个充满奇幻和谜团的地下世界。在网络释义中,"Down the Rabbit Ho...
1. "Down the Rabbit Hole"这个短语源自刘易斯·卡罗尔的经典小说《爱丽丝梦游仙境》,其中主人公爱丽丝跟随一只兔子掉进了一个神秘的兔子洞。这个短语现在常用来形容突然进入一个完全陌生或不可预知的情况,类似于“进入未知领域”或“陷入困境”。2. 例句及用法:例句:"So how does the U.S. economy...
翻译:Down the Rabbit Hole(掉进兔子洞/掉入了无底洞)。俗语“Down the Rabbit Hole(掉进兔子洞)”因《爱丽丝梦游仙境》一书而流行。当爱丽丝掉进兔子洞时,她进入了一个不同的世界,那里的一切似乎都不正常。这个俗语用来形容进入一个不寻常的地方或情景之中,或指在网上关注了一个有趣而耗时的话题。例句:“...
1. "Down The Rabbit Hole" 通常指的是 Alice's Adventures in Wonderland(《爱丽丝梦游仙境》)中爱丽丝掉入的兔子洞。这个短语比喻进入一个奇幻、神秘或未知的世界。2. "Going down the rabbit hole" 是一个成语,用来形容某人沉迷于或深入探究一个复杂、令人困惑或奇异的新领域或情况。3. "Back...
《萨勒姆的女巫(The Crucible)》是一部1996年的美国历史剧情片,由尼古拉斯·海特纳执导,该电影讲述了一群在树林中被抓到用爱情药水捉弄年轻男子的少女,在被迫撒谎说撒旦“侵犯”了她们,并指控几个无辜的人为巫术的故事。 《女巫(The Witch) 1/4 林克从那些树林里跌落并进入特美那时,假面的真正奥秘(mysteries)就...
down the rabbit hole 掉进无底洞 表达“down the rabbit hole” 用来描述陷入一个愈发奇怪、令人摸不着头脑或出人意料的状况,而且一件事情促使另一件事情的发生,接连不断,因此越陷越深、无从脱身。 “Down the rabbit hole” 因出现在英国作家刘易斯·卡罗尔的文学作品《爱丽丝梦游仙境》中而被人广泛使用。虽然...
俗语“Down the Rabbit Hole(掉进兔子洞)”因《爱丽丝梦游仙境》一书而流行起来。当爱丽丝掉进兔子洞时,她进入了一个不同的世界,那里的一切似乎都不正常。这个俗语用来形容进入一个不寻常的地方或情景,或指在互联网上关注了一个有趣而耗时的话题。 For example: “I’m from a small town in Canada. The firs...
俗语“Down the Rabbit Hole(掉进兔子洞)”因《爱丽丝梦游仙境》一书而流行起来。 当爱丽丝掉进兔子洞时,她进入了一个不同的世界,那里的一切似乎都不正常。 这个俗语用来形容进入一个不寻常的地方或情景undefined,或指在互联网上关注了一个有趣而耗时的话题undefined。 例句:“I’m from a small town in Canada...
▐Down the rabbit hole 掉进无底洞 表达“down the rabbit hole” 用来描述陷入一个愈发奇怪、令人摸不着头脑或出人意料的状况,而且一件事情促使另一件事情的发生,接连不断,因此越陷越深、无从脱身。 “Down the rabbit hole” 因出现在英国...