Pero creo que, si le ofrecemos a Teddy... ¿cuánto es ciento sesenta más mil setecientos... ¿dos mil trescientos? “But I’m thinking, if we offer Teddy—what’s a hundred and sixty and seventeen hundred...twenty-three hundred?
65 El gobernador les dijo que no comieran manjares consagrados hasta que se presentase un sacerdote para [consultar] el Urín y el Tumín. 66 Toda la comunidad constaba, en conjunto, de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas, 67 aparte de los siete mil trescientos treinta ...
¡Sesenta y unmilcuatrocientosdosfrancos condiecinuevecéntimos ydosbotones de chaleco robados de mi caja fuerte! Sixty-onethousandfour hundred andtwofrancs,nineteencentimes and two waistcoat buttons, stolen from my night safe.' Literature
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis. 14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis. 15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro. 16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho. 17 Los hijos de Bezai, trescientos treinta y tres. 18 Los hijos ...
estabanaseguradasparasiempre.EraelañodeNuestroSeñor,milsetecientossetentaycinco.En períodotanfavorecidocomoaquél,habíansidoconcedidasaInglaterralasrevelacionesespirituales. RecientementelaseñoraSouthcotthabíacumplidoelvigésimoquintoaniversariodesuapariciónsublime ...
65 El gobernador les dijo que no comieran manjares consagrados hasta que se presentase un sacerdote para [consultar] el Urín y el Tumín. 66 Toda la comunidad constaba, en conjunto, de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas, 67 aparte de los siete mil trescientos treinta ...
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis. 14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis. 15 Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro. 16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho. 17 Los hijos de Bezai, trescientos treinta y tres. 18 Los hijos ...