“I don't give a shit” 直译为“我根本不在乎”,但实际含义更接近于一种粗鲁或不在乎的表达,通常用于表示对某事或某人完全不关心或不在意。 应用场景: 这个表达通常用于非正式场合,如朋友间的闲聊或轻松的对话中。它表达了一种极端的不在乎或无所谓的态度。 造句例句: 中文...
我不该让一个shit 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我不在乎 相关内容 a善要 正在翻译,请等待... [translate] astudied the effect, using a styrene butadiene rubber compound containing N-tert-butyl-benzothiazole sulphenamide, tetramethyl thiuram disulphide and sulphur as curatives 使用苯乙烯聚...
I dont give a shit 选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我不给的狗屁 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我dont 给粪 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 根本不在乎 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我不该...
解析 I don't give a shit,非常的口语化,也不正式的用语,主要是在人生气,不高兴的时候. I don't care 相对来说正式很多, 分析总结。 idontgiveashit非常的口语化也不正式的用语主要是在人生气不高兴的时候结果一 题目 dont give a shit 与i dont care的区别都是我不在乎的意思,能把语境讲解下么,什么...
I dont give a shit 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 根本不在乎 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
这是说“他在黑名单上”或“他被列入黑名单”的意思。在美国常听到有人说Tough shit!,意思是Tough luck!(运气不好),是黑人们常说的话,在小说有时候简称T.S。已经从《美国俚语字典》引用作惊叹词使用的意思,如在文章中是:He is full of shit. (他满口谎言。)I don't give a shit. ...
i dont give a shit的中文意思是什么? i dont give a shit译:我一点都不在乎注:这个是美国人常说的俚语,不是正式的用语,比较口语化,主要是运用在人生气,不高兴的时候。如果用:I don't care 相对来说正式很多。例句:1、I won't give a shit. 我才不在乎呢!2、I don't
意思是:我不在乎。与i dont give a shit意思相同。和I don't care还是在语气上有一定区别,I don't give a fuck有一种较高傲的语气。例句:1、I don't give a fuck about politics.我管它什么政治。2、I will not give a fuck about that!这事我才不在乎呢!3、I won't give a ...
这是一句不礼貌的话(所谓的脏话), 意思就是 "我才不管呢", "才和我没关系呢", "我才无所谓呢"也可以说成:"I don't care.""So what?"