1)domestication and foreignization归化与异化 1.From the perspective of the strategies of domestication and foreignization,with the former translation strategy,Chinese "Loong" should be translated into " dragon ".翻译中对跨文化因素的处理往往采用"归化"和"异化"两种不同的手段,从归化与异化的翻译策略来看"...
Domestication and foreignization are two basic translation strategies.A.正确B.错误
Domestication and foreignization are not mutually exclusive concepts, but rather to a complementary. The translation strategies complement each other. In translation, depending on the different contents and purposes, we should compare the two strategies and choose a better one or make a combination. fo...
foreignizationdomesticationtranslationinterculturaltcmperspective 安徽大学硕士学位论文ApplicationofDomesticationandForeignizationStrategyinTCMTranslationfromthePerspectiveofInterculturalCommunication姓名:***学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:**旺201204摘要中医是中国古代文明伟大的文化遗产。中医英语翻译充当着中医国际化的桥...
DomesticationandForeignization http://www.jstvu.edu.cn/xuebao/2001-5/xueshuyanjiu/more/kuawenhuafanyi.htm 跨文化翻译中的“异化” 李莹 (四川大学,四川成都610064) 摘要:翻译是一种跨文化的交流活动,随着各国、各民族之间往来的日益频繁,迫切需要相互理解、相互学习。 不同语言间的差异不仅表现...
Foreignization:盲人之中单眼汉为王。 Domestication:山中没老虎,猴子称霸王。 SanDiego Foreignization:圣地亚哥 Domestication:三弟二哥 1Introduction DomesticationandforeignizationaretwotermscoinedbyAmericantranslationtheoristLawrenceVenutiin1995,todescribetwodifferenttranslationstrategies. Domesticationreferstothetranslationstrategy...
TheStrategiesofDomesticationandForeignizationfortheInterculturalFactors 别晓花杨春泉宁夏师范学院学报
Therefore, both strategies have their positive points as well as the negative ones. They are far from being all-purpose and can only be taken to reach different Skopoi designed by translation brief. The relationship between foreignization and domestication is in fact dialectical and complementary. ...
Domestication and Foreignization Zhao Ni School of Interpretation and Translation, Shandong University at Weihai, Weihai
Lecture 17 Domestication and Foreignization Domesticationandforeignization 归化与异化 High buildingsandmansionsarespringinguplikemushroomsinBeijing.A:在北京,高楼大厦犹如雨后春笋般地涌现。B:在北京,高楼大厦犹如蘑菇般地涌现。Hewillfallinlovewithyouwhenpigsfly.A:他决不会爱上你的。B:...