这是因为在英语中,肉类通常是通过它们对应的动物名称来指代的,比如“beef”指的是牛肉,“pork”指的是猪肉,“chicken”指的是鸡肉。 而“dog”通常只被理解为是狗这种动物,而不是“狗肉”,狗肉用英语表达为“dog meat”。不过因为"I like dog"这句表达并不严谨,喜欢狗的话可以换一种说法。 举例 "I'm a ...
句子是一般现在时,主语是dog,是第三人称单数,因此谓语动词要用第三人称单数。like喜欢,是动词原形。likes是动词like的第三人称单数。eat吃,是动词原形。故选:B。结果一 题目 The dog___meat.( )A.likeB.likesC.eat 答案 考查动词的第三人称单数。判断题干句意是:这只狗喜欢吃肉。句子是一般现在时,主语是...
However, a closer analysis reveals that this claim is often transgressed in practice because dog meat is seen as a particularly powerful kind of food. Because trust in its medicinal qualities and its association with Korean identity is very widespread, dog meat has great social symbolic value. ...
这是因为在英语中,肉类通常是通过它们对应的动物名称来指代的,比如“beef”指的是牛肉,“pork”指的是猪肉,“chicken”指的是鸡肉。 而“dog”通常只被理解为是狗这种动物,而不是“狗肉”,狗肉用英语表达为“dog meat”。不过因...
A dog (is going ) to eat meat.
Please take this piece of meat to the dog to eat. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please give the dog to eat the meat. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please put this piece of meat to eat the dog. ...
a所以我们便开始这个项目 Therefore we then start this project[translate] ascan the wip 正在翻译,请等待...[translate] ataboo to eat dog meat. 吃狗肉的禁忌。[translate]
"I like dog"这句话在英文中并不代表“我喜欢吃狗肉”的意思。在英语中,“dog”通常指的是宠物狗,而不是食用狗。如果你想表达喜欢吃某种肉类,通常会使用“喜欢吃”(like to eat)或“喜欢做成菜”(like to cook)等更明确的表达方式。 举例 I like to eat beef/pork/chicken/fish. ...
The dog likes to eat ___. A. candy B. meat C. apples 相关知识点: 试题来源: 解析 B。狗喜欢吃肉。A 选项 candy(糖果),狗不能多吃糖果,对身体不好。C 选项 apples(苹果),狗会吃苹果但不是主要食物。只有 B 选项 meat(肉)符合狗的饮食习惯。反馈...
It is taboo to eat dog meat. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 它是忌讳吃狗肉。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...