4Do not wear yourself out getting rich. Be smart enough to stop. 5Will you catch only a fleeting glimpse of wealth before it is gone? It makes wings for itself like an eagle flying into the sky. 箴言23:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) ...
be wise enough to control yourself. 箴言23:4 — American Standard Version (ASV) 4Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom. 箴言23:4 — 1890 Darby Bible (DARBY) 4Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence: ...
Bible Book List Font Size Proverbs 23:4 New International Version Saying 8 4Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. Read full chapter Proverbs 23:4 in all English translations Luke 12:16-21 New International Version ...
1“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. 2My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? 3And if I go and prepare a place for you, I will come back and...
but do not trust yourself to one whom you detest.27 With all your heart honour your father, and do not forget the birth pangs of your mother.28 Remember that it was of your parents[i] you were born; how can you repay what they have given to you?29...
That way you’re at least not supes pent-up. Miles says you ultimately need to remember that sexual tension is neither good nor bad, and judging yourself won’t do you any good here. “At least half of this is largely automatic and primitive,” she says. Besides, you have your ...
Or do you not know that the unrighteous ones will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,King James BibleKnow ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be ...
amanagers of connected firms face a lesser need to opportunistically use accruals, as inattention is not penalized in the marketplace. 连接的firms面孔的经理一点需要机会主义使用增殖,作为不注意在市场没有被处罚。[translate] areturn payment 回归付款[translate] ...
“But do not resort to Bethel, And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity, And Bethel will come to trouble.Legacy Standard Bible But do not seek Bethel, And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal ...
What does the Bible say about faint not?Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted; but they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. ...