bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. 4Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. 5Trust in theLordwith all your heart and lean not on your own understanding; 6in all your ways submit to him, ...
Do not rely on the future or the past. Ne várj semmit se jövötől, se múlttól. OpenSubtitles2018.v3 “Trust in Jehovah with all your heart, and do not rely on your own understanding.”—PROV. „Bízzál Jehovában teljes szívedből, és ne a saját értelmedre táma...
aNot sure if you have an Apple ID? 不肯定,如果您有苹果计算机公司ID ? [translate] a理解和宽容真的很重要。 Understanding and tolerant really very important. [translate] aeverlasting love you - Payment is exposed Filipino 永恒爱您-付款是被暴露的菲律宾人 [translate] a小学和初中 Elementary school...
"Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths."(Proverbs 3:5-6) Closely related to the quote by Apostle Paul is when Jesus stated, “Blessed are those who have not seen...
aI took your book by mistakes I took your book by mistakes [translate] a积分上限函数;可积;可导;连续 Integral upper limit function; May accumulate; May lead; Continuously [translate] aYeah you do not rely on English 呀您不依靠英语 [translate] ...
导言“新编跨文化交际英语教程·教师用书”主要是为使用“新编跨文化交际英语教程”教 师配套的教学指南。“新编跨文化交际英语教程”是在原有“跨文化交际英语教程”的基础上 经过全面、系统修订而成,我们对全书做了较大的更新和完善,调整和增补了许多材料,力 求使其更具时代性,更适合教学实际和学生需求。 为了进...
aOf course,. June is my good friend. I will not be sorry she. were you wrong understanding what I mean 当然。 6月是我的好朋友。 我不会抱歉她。 是您错误理解什么我意味[translate] aIs to send text messages to your cell phone 是寄发文本消息到您的手机[translate] ...
42. [G] None of us, then, isreally a “numbers person.” We are not born to handle quantitative distinctionsskillfully. 43. [A] Numbers do not existin all cultures. 44. [I] So, how did we everinvent “unnatural” numbers in the first place? The answer is, literally, atyour finger...
我把你的关怀我的工作。我在乎你的感受,珍惜我们的关系。我知道你对我有多真诚。我想让你知道那是我的决定感到高兴和享受新的角色是要。安装机器已经修理今天。所有的事情都做的关心和了解我们的职业。我们昨天很晚,一切顺利地。我的合同到期日是一个31八月2012。如果你想给我打电话先拨“...
language can know the culture delivered by translation. And last fidelity rule means that real meaning should be achieved between the original text and the translated version. But this process all depends on the purpose of the translated version and the translator’s understanding to the original ...