aと、言いつつも、本人は、ロケバスなどカメラの回っていないところでは、葛藤する真野恵里菜ではなく、いつもの真野ちゃん。記者は2日目の夕方という撮影の終盤に現場に足を運んだが、早朝からの撮影にも関わらず、疲れた顔ひとつ見せないで、あの笑顔で迎えてくれた。 While with, saying, ...
aあなたを知っている妻が、私はあなたを愛し、分割距離は非常に遠いので、あなたはなぜ、なぜ、私に教えて別れる、私が得た愛と言う指示はありませんか? Because the wife who knows you, as for me you dearly, as for divided distance is very distant, you divide why, why, teaching to me...
大人の言いなりに真面目に生きた私も沢山貰った笑顔も何一つ嘘じゃない。独りよがりの【幸せ】も大人が教える【幸せ】も私は知っている。でもいつか本当の自分で立ちたい本当の自分をみつけてほしい… this is comic lines !!! I want to know english version This is becouse I want to talk...
All (that he could you) was 、、、 彼ができる事は呼吸をしてみる事だけだった。 普通 allは、全部という意味ですが、上の文だとAllは、「できることの全ては」= それしか出来ない という意味になります。 All は、単数扱いをする単語なので、is, was, 動詞ならsがつきま
日语 英语(美国) 关于英语(美国) 的问题 「私はやりたい事が沢山あります」 の自然な言い方を教えて下さい。また、次の文は不自然ですか? 1. I have full of things what I want to do 2. I have full of things that I want to do 这个在 英语 (美国) 里怎么说? 查看翻译 riko...
たとえば、「おしゃれ!」と褒める時なんといいますか? 30代後半の女性が言いそうな、自然な言い方を教えてください。 what do you say when you compliment someone about their sense of interior or fashion or hairstyle? Please tell me how to say it in a natural way, like a woman in her...
@kyonshi 助かりました!
aIt’s better to burn out than to fade away.翻译 It' s better to burn out than to fade away. translation[translate] aJAPANESE HINOKI WOOD IUMBER 正在翻译,请等待... [translate] a他真是个笨蛋 He really is a fool[translate] aPoint to your academic preparation, job skills, and enthusiasm...
ふつう、「奇遇ですね」(この場合なら「奇遇ですなあ」)というんですけど、もしかしたらクレヨンしんちゃんだから、「奇遇」をわざと「土偶」といって、「わあ~、土偶ですなあ~」と言っているのではないでしょうか?「奇遇ですなあ」というならば「偶然ですね!」という意味ですが「土偶...
-前の夫の子どもにしたくない母親は、子どもが生まれても役所に出生届を出さないことがありました。 -その前に生まれた子どもについても、1年の間は父親が違うと訴えることができます。 https://nhkeasier.com/story/7582/ これからも町で生きていく人を新聞で応援したいです ...