LANGUAGE_CODE 是 language code 的字符串。格式与 Accept-Language HTTP header 相同,不区分大小写,比如:zh, es, zh-hans。所有的 language codes 见http://www.i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html。 Django LANGUAGE_CODE 有两个作用: 如果没有设置 locale 中间件,那么这个用于给所有用户提供翻译。...
Django基于Pycharm开发之三[LANGUAGE_CODE与TIME_ZONE] 在django/conf/global_settings.py中,我们可以找到关于language和timezone的通用配置信息,源码如下: # Local time zone for this installation. All choices can be found here: # https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_zones_by_name (although not a...
修复master分支下的一个bug,为修改dailyfresh/settings.py文件 语言和时区的原内容为 LANGUAGE_CODE = '...
LANGUAGE_CODE = 'zh-hans' TIME_ZONE = 'Asia/Shanghai' 汉化数据表中的数据结构 汉化字段 通过设置verbose_name属性来汉化字段 # eg: title = models.CharField(max_length, verbose_name="标题") 汉化表中带返回值的函数 通过short_description属性来汉化字段 # models.py or admin.py def nickname(self)...
一个布尔属性。当True时,由alternates生成的备用链接将包含一个hreflang="x-default"回退条目,其值为LANGUAGE_CODE。默认值是False。 捷径¶ 站点地图框架为常见的情况提供了一个方便的类: classGenericSitemap(info_dict,priority=None,changefreq=None,protocol=None)¶ ...
该列表是一个由两个元组组成的列表,其格式为 (language code, language name)——例如,('ja', 'Japanese')。这指定了哪些语言可以选择。见 国际化和本地化。 一般来说,默认值就可以了。只有当你想将语言选择限制在 Django 提供的语言子集时,才需要设置此配置。 如果你定义了一个自定义的 LANGUAGES 配置,你...
LANGUAGE_CODE:用于指定网站的默认语言代码,例如'en-us'表示英语(美国)。 TIME_ZONE:用于指定网站所在地的时区。 USE_I18N:布尔值,指示是否启用Django的国际化特性。 USE_TZ:布尔值,指示Django是否将时间戳转换为用户所在时区的时间。 STATIC_URL:指定静态文件的URL前缀,例如'/static/'。
Is there's some global variable for gettin' language code in django template or atleast passing it through view? something like: {{ LANG }} should produce "en" for example.. I really not comfortable when people using request.LANGUAGE_CODE. Detailed explanation would be appreciated =) django...
LANGUAGE_CODE = 'zh-Hans' 注释掉下面的一行。 'django.middleware.csrf.CsrfViewMiddleware', 然后修改kmpapp/urls.py,添加下面的内容 url(r'^kmpapp/index/$','kmpapp.views.index') 修改kmpapp/views.py,添加如下的内容: from django.http import HttpResponse def index(req): return HttpResponse('Hell...
From {{ LANGUAGE_CODE }} in the comment section, I could see the language was switched pretty fine, already being "zh-hans". However, the translation did not show up, the string was still "Harbor. Shelter. WC. SDK.", remaining untranslated. ...