Perhaps one of the most challenging aspects of the Chinese language for translators is the differences in thegrammarsystem as compared to other languages, such as English. For example, words do not have singular and plural forms; there is just one word for both. Another grammar rule that might...
aSingular and Plural 非凡和复数 [translate] amerry mine merry please try to understand 快活的矿 快活请设法了解 [translate] aIt's difficult to remember new words. 记住新的词是难的。 [translate] aspawn been set to this location for this world 是的产生物设置了到这个地点为这个世界 [translate]...
afind ten words in plural and add the article + the singular form 发现十个词在复数并且增加文章+奇异型 [translate] afrom the chart,we can see how the students of class1,grade8 spend their pocket money.write a composition in about 100 words to describe this.give your opinion and some ...
and ethnic Chinese, and having been exposed to variuos other languages, I find that the most difficult language to read and write is Chinese -- the trick here is simple: All you have to do is remember about 3000 words for a decent command of the written language,...
Our line editor, Beena Kamlani, and copy editor, Janet Renard, had the courage to take on the three of us, and the manuscript is the better for it, even if we have insisted on using the plural “they,”“them,” etc. to refer to indefinite singular antecedents as a way to maintain...
asincomprisedof.Mostofthetimeitwillsoundmorenaturaltosayiscomposedoforconsistsof.dataApluralnoun,itusuallytakespluralverbsandpronouns:Thesedataareinconclusive.curriculum,curriculaCurriculumisthesingularform,whilecurriculaisthepluralform.ensure,insure,assureUseensuretomeanguarantee:Stepsweretakentoensureaccuracy.Use...
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.New King James Versionnot to many people of unfamiliar speech and of hard language, whose words you cannot ...
aSingular and Plural 非凡和复数[translate] ais it better to give or receive a gift 正在翻译,请等待...[translate] amerry mine merry please try to understand 快活的矿 快活请设法了解[translate] aAccording to your plan, I updated it as attachment. 根据您的计划,我更新了它作为附件。[translate]...
a(b) Except where the context otherwise requires, words denoting the singular include the plural and vice versa. (b) 除了上下文否则要求的地方,措辞表示非凡包括复数和反之亦然。[translate] aaplicar suavemente por todo dl cuerpo dsta crema superhidratante 正在翻译,请等待...[translate] ...
You may well ask what happens to double possessives (my mother’s garden’s flowers) or the difference between my parent’s garden’s flowers (plural, singular, plural) and my parent’s gardens’ flowers (singular plural plural) – but that’s where I gave up. ...