耶和华─你 神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。耶
So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man." (Notice vs 10,11 of Jesus not denying the single...
申命記 11-13 Chinese Union Version (Simplified) 11 你要爱耶和华─你的神,常守他的吩咐、律例、典章、诫命。 2 你们今日当知道,我本不是和你们的儿女说话;因为他们不知道,也没有看见耶和华─你们神的管教、威严、大能的手,和伸出来的膀臂, 3 并他在埃及中向埃及王...
摩西将以色列众人召了来,对他们说:以色列人哪,我今日晓谕你们的律例典章,你们要听,可以学习,谨守遵行。耶和华─我们的 神在何烈山与我们立约。这约不是与
耶和华─你 神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。耶
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Bible Book List Font Size 申命記 7:1-11 Chinese Union Version (Simplified) 7 耶和华─你神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。 2 耶和华─你神将他...
申命記 7:1-11 Chinese Union Version (Simplified) 7 耶和华─你神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。 2 耶和华─你神将他们交给你击杀,那时你要把他们灭绝净尽,...
申命記 7:1-11 Chinese Union Version (Simplified) 7 耶和华─你神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。 2 耶和华─你神将他们交给你击杀,那时你...
申命記 7:1-11 Chinese Union Version (Simplified) 7 耶和华─你神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。 2 耶和华─你神将他们交给你击杀,那时你要把他们灭绝净尽,不可与他们立...
Chinese Union Version (Simplified)(CUVS) byPublic Domain PLUSSave 20% on yearly plans and access $3,100 worth of biblical study resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. Resources for申 命記 11-13,...