它们的区别在于词性:“despite”是介词,后面通常跟名词或代词;“in spite of”是一个复合介词,后面也通常跟名词或代词。两者在语义上没有明显的区别,只是使用习惯和搭配上的不同。 造句例句: Despite the heavy rain, we still went out to play football. ...
“despite”是一个介词,后面通常跟名词或代词。 “in spite of”则是一个复合介词,后面也是通常跟名词或代词。 使用习惯和搭配: 尽管两者在语义上没有明显区别,但“despite”更常用于表示主观上的意识,比如:She told friends she will stand by her husband, despite reports that he sent another woman love no...
1、despite和in spite of都可以用作介词,后面跟名词或动名词,不可以跟动词原形。 2、despite作介词时,其后的名词或动名词通常可以省略,而in spite of则不行。 3、despite和in spite of在口语中几乎可以互换使用,但是在写作中,尤其是正式文体中,应该严格遵循介词的用法。 4、despite可以表示对抗,忍受,抗拒,勉强做...
despite 和 in spite of 区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。 扩展资料 词性不同 1、despite :副词:即使、尽管;名词:侮辱、伤害、轻视、鄙视、憎恨;动词:故意使烦恼、故意伤害。 2、 in spite of :词性:尽管、不管、不顾。 侧重点不同 1、despite :despite 侧重于主观上的意识。 2、 in spite of :...
解析 意思不同,用法不同一、意思不同 1、despite:即使,尽管,尽管(自己)不愿意。 2、in spite of:尽管;不管,不顾。二、用法不同 1、despite:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。 结果一 题目 despite和despite of的区别 答案 despite和in spite of 后面都接名词性成分 如...
In spite of:则更偏向于口语化,语气和态度较为坚定。它可能带有一种不屈不挠、坚持己见的意味。
Despite 和 in spite of 意思相同,用法基本一致,都表示“尽管”。后跟名词,代词或动名词。如果要跟完整的句子,则需要使用 although, even though 等连词。掌握了 despite 和 in spite of 的用法,你就能更自然地表达转折和对比的关系,使你的英语表达更加丰富多彩!希望对你有帮助!我会继续更新更多英语知识...
despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同. 一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中.despite可以写作despite of,也可以写作 in despite of;in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了...
"despite"主要用于连接名词或名词性短语,构成"despite+名词"结构,简洁明了。例如:"Despite the rain, we went out for a walk."(尽管下雨,我们还是出去散步了。)"in spite of"则更为灵活,它既可以用在名词之前,也可以用在从句之后,构成"in spite of+从句"或"名词+in spite of+从句"...
despite 和 in spite of 的区别在于词性、侧重点和用法。词性方面,despite 既可以作为副词使用,也可以作为名词和动词;而 in spite of 作为连词使用。despite 侧重于表达主观态度,强调尽管存在某种情况或困难,但依然会做出决定或采取行动。例如,She told friends she will stand by husband, despite ...