Daß die Witwe nicht mehr einsam den Gatten beweint. 孀居的寡妇不再独自哀悼亡夫, Bist du ohne Bedacht nicht oft bei Mondscein gekommen, 不假思索地来到月光下是否并非你的常态? Grau, im dunklen Surtout, hinten gerundet das Haar? 灰色,裹在黑暗的外衣中,盘旋在青丝上? Hast du dir scherzend...
5 der Sekretär-e (台板可折叠的)写字柜(出自:http://www.godic.net/dicts/de/Sekret%c3%a4r) Ein allgemeiner Stillstand des Gespräches trat ein und dauerte eine halbe Minute. Man blickte in seinen Teller und gedachte dieser ehemalsso glänzenden Familie, die das Haus erbaut und bewoh...
Holt euch den PlayStation Guthaben-Adventskalender 2024 und sichert euch die Chance auf einen von 1.111 tollen Preisen GEWINNSPIEL Ein erster Blick auf die DualSense Chroma Collection + Gewinnspiel Neue Spiele im November: Die kommenden Highlights für eure PlayStation ...
Hinter der auf den ersten Blick so einfachen und anspruchslosen Geschichte verbergen sich verschiedene Ebenen und eben das macht Wangdrak’s Rainboots zur einer echten Empfehlung innerhalb der diesjährigen Sektion Generation ...
Die Wahrscheinlichkeit, im Supermarkt beim Griff in das Regal mit der Tiernahrung ein Produkt von RONDO FOOD zu erwischen, ist sehr hoch – auch wenn das nicht auf den ersten Blick ersichtlich ist. Das inhabergeführte Unternehmen ist einer der Hidden Champions auf dem Tierfutter-Markt und ha...
1. Die Inhaltsübersicht wird wie folgt geändert: 1. 内容概述将更改如下: a) Nach der Angabe zu § 4 wird folgende Angabe eingefügt: a) 第4节注明后,应插入下列信息: „§ 4a Zugang zur Erwerbstätigkeit“. "第4a节获得有偿就业"。
故事可分为两部分:第一部分以三封信开头,引出了三个人物:主人公纳塔内尔、他的未婚妻克拉拉以及克拉拉的哥哥罗塔。主人公给罗塔写信,信中提到了自己最近惶恐不安的原因:他认为自己最近遇到的晴雨表小贩科波拉是当年杀害父亲的“沙人”考普留斯,这次偶遇将成为不幸的开始。在信件中主角回忆了自己儿时的...
Von der effizientesten Maschinenbautechnologie bis zur sparsamen Konstruktion einer Anlage – für den „Energy Efficiency Award“ von ZF haben die Maschinenbauer von EMAG ihr gesamtes Know-how in diesem Themenfeld demonstriert. Das Ergebnis hat die Jury überzeugt: Der Wettbewerbsbeitrag wurde al...
Rausche, Fluß, das Tal entlang, ohne Rast und Ruh, Rausche, flüstre meinem Sang Melodien zu! 喧响吧,莫要停留, 沿山谷流去, 流吧,合着我的歌, 鸣奏出旋律, Wenn du in der Winternacht Wütend überschwillst, Oder um die Frühlingspracht ...
Timofeeva Das Deutschen-Bild in der sowjetischen Militärpropaganda während des Großen Vaterländischen Krieges Für die Interpretation der deutsch-sowjetischen Beziehungen in den Jahren des Zweiten Weltkrieges und in der Nachkriegszeit ist die Problematik des Deutschen-Bildes als eines wicht...