Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞 Example Usage 骚客Trad.騷客 sāo kè (literary) poet literati 骚货Trad.騷貨 sāo huò loose woman slut 满腹牢骚Trad.滿腹牢騷 mǎn fù láo sāo lit. belly full of complaints (idiom) discontent always moaning and complaining...
huà lóng diǎn jīng to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch the crucial point that brings the subject to life a few words to clinch the point画笔 Trad. 畫筆 huà bǐ painting brush Show Strokes 自画像 Trad. 自畫像 zì huà xià...
Search with English, Pinyin, or Chinese characters. Powered byCC-CEDICT 风花雪月Trad.風花雪月 fēng huā xuě yuè wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance love affair romance is in the air dissipated life ...
to get in hand to get (one's) hands on to get hold of (in the sense of to acquire) ShowStrokes 弄假成真 nòng jiǎ chéng zhēn pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true ...
to pretend not to know (idiom) 显摆 Trad. 顯擺 xiǎn bai (dialect) to show off 显白 Trad. 顯白 xiǎn bai variant of 顯擺|显摆[xian3 bai5] Show Strokes 文苑英华 Trad. 文苑英華 Wén yuàn Yīng huá Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of ...
balcony high building (esp. in poetry) tower Strokes 空中楼阁 Trad. 空中樓閣 kōng zhōng lóu gé pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction castles in Spain imaginary future plans 鼓楼区 Trad. 鼓樓區 Gǔ lóu qū Drumtower city district (various) Gulou district of ...
to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song) (coll.) to challenge Show Strokes 朗朗上口 lǎng lǎng shàng kǒu to flow right off the tongue (of lyrics or poetry) to recite with ease catchy (of a song) 包公 Bāo gōng Lord...
waka (style of Japanese poetry) Show Strokes 牧歌 mù gē shepherd's song pastoral 歌声 Trad. 歌聲 gē shēng singing voice fig. original voice of a poet Example Usage Show Strokes 四面楚歌 sì miàn chǔ gē lit. on all sides, the songs of Chu (idiom) fig. surrounded by ...
ornate (poetry) gorgeous 侈靡 chǐ mí wasteful extravagant 靡不有初,鲜克有终 Trad. 靡不有初,鮮克有終 mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle 靡有孑遗 Trad. 靡有...
Finest Blossoms in the Garden of Literature,Songdynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉[Xu2 Xuan4],SongBai 宋白[Song4 Bai2] andSuYijian 蘇易簡|苏易简[Su1 Yi4 jian3], 1000 scrolls...