reduce、decrease和decline这三个词在英语中均含有“减少”或“下降”的意思,但它们在具体用法和侧重点上存在差异。以下是对这三个词的详细解析: reduce: 含义:reduce强调的是人为地通过某种手段或方法来减少或降低某物的数量、大小、程度或强度。它通常涉及主动的行动或策略,以...
“decline”、“decrease”、“reduce”和“fall”这四个词在英语中都有“减少”或“下降”的含义,但...
1. Decline: 主要指减少、下降、衰退等,通常用于数量、质量、价值等可度量的东西,还可以表示拒绝或回绝的意思。 例如: - "The population of this city has declined due to migration." (由于人口迁移,这个城市的人口已经减少。) 2. Decrease: 主要指数量的减小或规模的缩小,常和数值、比例或者规模相关的事物...
decrease只有上面说的这一种意思,而其他的词则还可以表示别的意思,比如decline可以表示委婉的拒绝,reduce可以表示人或物被迫沦为某一处境,descend强调向下的运动/变化趋势,drop的含义就更多了,可以表示掉落、丢弃、失败等等(同学可以自己查一下字典哈)。如果仅仅表示数值的降低,这些词是可以互换的哈。祝学习愉快 ...
解析 reduce是一种主观的减少.降低.主语是使减少的外力 decrease专指数值上的下降, decline除了数值上的还能指能力等抽象量的下降. 分析总结。 decline除了数值上的还能指能力等抽象量的下降结果一 题目 decrease decline reduce的区别 答案 镁在空间中燃烧发出耀眼的白光,放出大量热量,产生白色固体氧化镁(MgO)。镁...
在日常表达中,"reduce", "decrease", "diminish", 和 "decline" 这四个词虽然都具有“减少”之意,但它们的使用场景和侧重有所不同。以下是它们的具体区别:首先,"diminish" 侧重于表示持续消耗或自然损耗导致的逐渐减少,如事物的质量或价值下降。例如,战争可能导致石油供应的"diminished"。"Reduce...
reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低. He reduced the amount of money they could spend.他缩减了他们的开销. decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱. The population decreased a lot last year.去年人口数量急剧下降. decline v. (数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落...
reduce 还有一个意思是简化,归纳 Nobody wants to be reduced to some label. 没人想被简化成某种标签。 decrease 指逐渐地、不断地减少。这个词既可以表达人为主动使...减少,也可以客观描述某物或者某数据的减少。 decline 是强调数目、价格、比率的下降,在表示减少的意思时这个词只能用物作主语。另外decline除...
答案:区分reduce、decrease、diminish和decline这四个词,关键在于理解它们各自的语义侧重点和应用情境。解释:1. Reduce:这个词通常指的是数量、程度或强度的减少。它可以是逐步的,也可以是急剧的减少。例如,“reduce the number of cars”意味着减少汽车的数量。它强调的是通过某种手段或方法使某物减少...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる