【Dead Dove:Don Not Eat】 ——“死鸽子:不要吃” 是一种警告或标签,意指同人作品中包含的比喻或元素可能在道德方面有问题,但(作者本人?)却又没有明确地批判文中出现的需要谨慎对待的情节。 这句话来自《发展受阻》,其中迈克尔·布卢斯打开了一个标有“死鸽子不要吃”的纸袋,并面无表情地说,“我不知道我...
“Dead Dove: Do Not Eat”这一表述中的“Do Not Eat”是比喻性地表示“不要轻易打开或继续阅读”。这一比喻既形象又生动,通过“死去的鸽子”这一不吉利的意象来暗示接下来的内容可能带来的不适,同时用“不要吃”来告诫读者谨慎选择是否继续阅读。 综上所述,“Dead Dove”...
AO3上有一个tag,叫Dead Dove:Do Not Eat。#死鸽子# 是字面意义的警告,当有人送了个奇怪的快递在你门口,并附上了这种警告,就最好不要好奇心胜。所以打上tag意为本文内有不明成分的东西,不要手贱,不要好奇心,不然后果自负,作者已做警告⚠科普完毕,我想谈谈刚才看见的一个韩式脑洞。
】看ao3上Dead Dove: Do Not Eat最多的欧美相关cp前十(这个tag下大多是非常过激不健康放飞自我的内容)一个怪东西 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 4.1万 912 08:16 App 【又发掘出了更多怪排名】ao3上“needs a hug”标签最多的欧美非真人角色前五十(又名看洋妞最怜爱谁觉得谁最需要一...
Dead Dove: Do Not Eat.死鸽子不要吃。NO beta, we die like men.没有贝塔,我们将会像一个男人...
“Dead dove. Do not eat.” From:Arrested Development Genre:Television Whosaidwrote it?:Gob Bluth The story behind the quote:Arrested Development is a critically acclaimed sitcom. The show features the Bluths, a family of crazy characters. However, it is this craziness that made this show get...
dove还是dive的过去式哦! 乌鸦crow crow既表示乌鸦,也表示乌鸦的叫声 as the crow flies 意思是笔直地、直线距离... My house is ten miles from here as the crow flies. 从这到我家直线距离10米。 eat crow 乌鸦可不是什么美味 所以eat crow表示承认错误并道歉 eat...
三个小丑dead dove do not eat疯批言论。管好你自己,我的疯批评论不是说给你看的。老子喜欢啥跟你无关,走错地方就掉头出去。别他妈闯进别人的地盘还xjb给人当爹。你已经被警告过了。话都说到这份上了,还非要点进来,然后觉得自己被冒犯,那就说我一句死一户口本哦ww 您已经超出犯贱的范畴了。 ...
【Dead Dove:Don Not Eat】 ——“死鸽子:不要吃” 是一种警告或标签,意指同人作品中包含的比喻或元素可能在道德方面有问题,但(作者本人?)却又没有明确地批判文中出现的需要谨慎对待的情节。 这句话来自《发展受阻》,其中迈克尔·布卢斯打开了一个标有“死鸽子不要吃”的纸袋,并面无表情地说,“我不知道我...