不管你在哪里, 不管你在忙什么, 祝小麦天天有个好心情~~~ (day-day-up) 5. re: 出门·行走@周日夜 麦~~~ BBC新闻听写大赛开 … blog.hjenglish.com|基于4个网页 2. 转一圈 再到小麦的地盘转一圈~~ (day-day-up) 2. re: 神游钱江源 下次再来吃馄饨免费。。
而本案中被诉决定所认定的诉争商标“DAY DAY UP”与引证商标“天天向上”构成对应翻译,实际上是一种对于英文的非规范性使用和理解。在对于引证商标的中文内容存在正规的英文对应翻译——“make progress every day”的情况下,两审法院均认为不应该对这种非规范性的对应翻译予以支持。 此外,本案审理过程中,被告对其...
登录 首页 榜单 听书 直播 下载酷狗 商务合作 更多 张碧晨 - Day day Up (2023“尾号920”演唱会广州站) 酷狗音乐 / 已添加到播放列表 1 播放队列/1 1 Day day Up 张碧晨 03:22Mac版酷狗音乐已更新 就是歌多 详情 下载 关闭
引证商标中的“天天”按照汉语使用习惯应为“每天”之义,其对应翻译为“every day”而非“DAY DAY”。尽管被告主张日常生活中存在将“DAY DAY UP”与“天天向上”作为对应翻译的不规范使用的情形,但其并未提供相关证据证明这种不规范对应翻译已经成为一种被相关公众广泛接受的习惯用法。 按照英文语法习惯,“天天向...
be on the up and up蒸蒸日上;变得更加成功 = to be becoming more successful •He isa brilliant young player↗/who is on the up↗ and up.↘ 他是一名事业蒸蒸日上的杰出年轻球员。 be up to sb.由某人决定;是某人的责任 •You can pay we...
“day day up”是根据中文一一对照翻译过来的,英文原文中其实没有这样的表达。 国内很多英语翻译错误百出,相当一部分是受汉语影响将英文直译,并不符合英文表达习惯和思维方式,在英文中属于语法错误,且没有实际含义。 比如说,国内一些食物的英文名实在是惨不忍睹,中文菜名直译成英语以后,完全展示了一幅中国人民“无...
这句话“good good study, day day up”是一句流行于中国的英语励志口号,旨在鼓励人们努力学习,不断进步。它直译为“好好学习,天天向上”,传达了一种积极向上的学习态度和生活理念。“good good study”是对“好好学习”的翻译,强调了学习的重要性和...
所属专辑:天天音乐 音频列表 1 张碧晨 - FIND (2024“尾号920”演唱会成都站) 60 2024-02 2 张碧晨 - Day day Up (2023“尾号920”演唱会广州站) 47 2024-02 3 张碧晨 - Back at one (2024“尾号920”演唱会成都站) 30 2024-02 4 张碧晨 - ※张碧晨答粉丝问:天啊,张碧晨的性格关键词竟是这个字...
1、day 英文发音:[deɪ]中文释义:n.一天;一日;白昼;白天;工作日;一天的活动时间 例句:You've been working hard all day. You need a rest.你累了一天,该休息了。2、up 英文发音:[ʌp]中文释义:adv.向(或在)较高位置;向上 例句:He pushes his glasses up his nose with...