“day by day”和“day to day”在英语中均可表示与“每日”相关的含义,但语义侧重和用法存在明显差异。前者强调逐日变化或渐
day by day和day to day都有中文日复一日的意思。用法上,day by day只能做副词,一般放在句首或句尾,有强调,程度逐渐加深的意思,日趋。day to day是天天,日复一日,用这个的时候强调前面发生的动作或事件都是一样的,而且既可以放在名词前做形容词为定语,也可以做副词。总的来说,day by day用的普遍芝士层...
He's getting better day by day. 他正在逐日好转。 3.(from) day to day 每天(都在变化)(unpredictably) day to day主要也是每天都有变化,但它指的变化是每天都不一样,不可预测的(unpredictably)。与day by day的计划性前进不一样,day to day主要强调变化多,难以预测。 The day to day movements of ...
解析 day to day 既可以做形容词放在名词前面作定语,也可以做副词。day by day 只能做副词,一般放在句首或者句尾。结果一 题目 英语中day to day和day by day都有中文日复一日的意思,那么到底有何区别? 答案 day to day 既可以做形容词放在名词前面作定语,也可以做副词.day by day 只能做副词,一般放在...
day to day主要也是每天都有变化,但它指的变化是每天都不一样,不可预测的(unpredictably)。与day by day的计划性前进不一样,day to day主要强调变化多,难以预测。 The day to day movements of the stock market is unpredictable. 股市市场每天的走势都是不可预测的。
from day to day 日复一日,重点强调重复 day by day 一天一天,逐日,重点强调渐进的过程 .
day by day与day to day 的区别 两者均可表示一天天(地),但含义和用法均有区别:day by day 通常用作状语,且含有逐渐(gradually)转变的意思;day after day 可用作状语,有时也可用作主语或宾语,它通常暗示时间之长久(for many many days)。比较:Things are getting wor
day to day主要也是每天都有变化,但它指的变化是每天都不一样,不可预测的(unpredictably)。与day by day的计划性前进不一样,day to day主要强调变化多,难以预测。 The day to day movements of the stock market is unpredictable. 股市市场每天的走势都是不可预测的。
day by day 逐日,连续不断的一天又一天,和 step by step 是一个道理;强调逐渐,每天都有新的进展,应该用这个。day to day 天天,日复一日,用这个的时候,强调 前面进行的动作或者事件,都是相同的动作或者事件。day
day to day主要也是每天都有变化,但它指的变化是每天都不一样,不可预测的(unpredictably)。与day by day的计划性前进不一样,day to day主要强调变化多,难以预测。 The day to day movements of the stock market is unpredictable...