摇滚歌手 David Bowie 的离世,使他的妻子 Iman 开始远离这座房子。因为触景生情,每当思念起丈夫总会让她忍不住哭泣,然而疫情期间 60 多岁的 Iman 被迫隔绝喧嚣,独自住进了这座充满回忆的居所,却意外因此得到疗愈 。#100个迷人的家#DavidBowie#ImanBowie ...
#时尚圈情侣#—Iman & David Bowie 这对由传奇超模和摇滚明星组成的夫妻于1992年结婚。Iman 是90年代超模之一。 2000年,David Bowie 在接受杂志 《Hello!》的采访中曾说过,「她会成为我的妻子,早已经是板上...
David Bowie 说过:“如果你觉得摇滚明星娶了超级名模是全世界最棒的事之一,那没错,的确是。” Iman 也讲过:“我的婚姻和你们想象的一样美好,他很有趣,也有好奇心,我真的从他身上学到很多。” 2016 年 Bowie 去世以后,直到今天 Iman 还在缅怀他,甚至还公开表态过,自己不会再结婚了。
David Bowie and Tina Turner perform on stage at the NEC Birmingham in 1985. Related: PHOTOS: Celebrity Deaths in 2015: Stars We’ve Lost Iman and Bowie married in 1992 and are parents to daughter Alexandria, 15. The late star also had son Duncan, 44, with his ex-w...
Iman四十年的时尚产业经历能轻易让人印象深刻,举凡Studio 54的奇闻轶事、1980年代Thierry Mugler时装秀的后台生活、与Herb Ritts的外拍、YvesSaint Laurent的试穿体验, 或与David Bowie的24年婚姻生活(会面时,她戴着一个写着“David”的黄金小项链)。 然而,比起上述,她更乐于谈论她与儿童保护基金会(Children’s Def...
上周给大家介绍了 全球第一位黑珍珠超模伊曼·鲍伊Iman Abdul Majid 的传奇一生,其实Iman的伴侣也相当传奇,他就是大卫·鲍伊David Bowie。 有些人对他很陌生,但熟悉的人则称他为摇滚变色龙,华丽摇滚派宗师,一位影响了半世纪的伟大音乐人。 格莱美“终生成就奖”、全英音乐“全英偶像大奖”、《滚石》评选“史上...
Just two days beforeDavid Bowiesuccumbedto a secret battle with cancer, his wifeImanposted the following quote: "Sometimes you will never know the true value of a moment until it becomes a memory." It was Bowie's 69th birthday, and the message seemed like a simple reminder to live life ...
Iman has remained largely out of the public eye since the death of husband David Bowie, but on Wednesday the supermodel made an appearance at New York Fashion Week with a sweet reminder of the love of her life. Iman told fashion stylist and journalist Joe Zee for Good Morning America at ...
Bowie & Iman - 1997 Chris Pizzello/AP Rock and roll legend David Bowie gestures to the crowd before receiving the 2,083rd star on the Hollywood Walk of Fame in Hollywood, Feb. 12, 1997, as his wife, supermodel Iman, looks on. ...
On what would've been the 28th wedding anniversary between the late David Bowie and Iman, we look back on the couple's love story that began in 1990