expressed that the date of origin of departments should be taken into account when reviewing their performance [...] daccess-ods.un.org 在审查报告所述理由时,该代表团提到秘书处不 同部门的起始日期不同。 有人表示,在审核执行情况时,应考虑到不同部门的起 始日期不同,报告应说明一个部门是否...
立刻翻译 ▾ 外部资源(未审查的) [...] start progressively early next year to tie in withthedeparture dateofVR-takers and the redeployment plans of departments. legco.gov.hk legco.gov.hk 這些培訓計劃會在明年初逐步 展開,以配 合自願退休 人員的離職日期 和各部門的重 行 調配計劃。
We are aiming at a publication date of mid-November. 我们的目标是在11月中旬出版。 the departure date(=the date when someone leaves)出发日期 My departure date was only a few days away. 我的出发日期就在几天之后。 the expiry dateBritish EnglishBrE,expiration dateAmerican EnglishAmE(=a date on...
aDeparture From Origin Departure From Origin[translate] a订正错误 Revising mistake[translate] aFor weeks on end people walked round the streets 在几星期在末端人们走了围绕街道[translate] afollow recommended dosage 跟随被推荐的剂量[translate]
intended date of arrival and departure fechas de llegada y de salida previstas oj4 the origin, date of arrival and conversion period of animals arriving at the holding: el origen, la fecha de llegada y el periodo de conversión de los animales que llegan a la explotación; EuroParl...
aLAX-TSN2 US GCE-LAX Departure From Origin LAX-TSN2 美国 GCE-LAX 离开从起源[translate] a这些帐篷是用来做什么的? 正在翻译,请等待...[translate] a对不起,我听不懂英语,我只懂汉语 Sorry, I cannot understand English, I only understand Chinese[translate] ...
汉译英:“处理日期;途经口岸”,正确的翻译为:()。 A.Date of treatment;Port of call B.Date of departure;Port of discharge C.Date of departure;Port ofcall D.Date of treatment;Port of discharge 免费查看参考答案及解析 题目: Date:Oct.5,1992 To:ChinaNationalCereals,Oils&FoodstuffsCorporation, ...
a2014-05-21 18:04, Departure from border point of origin country, Swiss Post SINGAPORE 2014-05-21 18:04,离开从边界问题的起源国家,瑞士岗位新加坡[translate] aPls arrange the inspection at your side. Pls安排检查在您的边。[translate]
— the origin of the eggs and theirarrival date, — la procedenciadelos huevos y sufecha de llegada, EurLex-2 Only the heads of the units would know thearrival dates.” Sólo los jefesdeunidad conocerían lasfechas de llegada. Literature ...
汉译英:“原产地;有效期限”,正确的翻译为()。A、place of issue; Departure time B、place o 汉译英:“原产地;有效期限”,正确的翻译为()。 A、place of issue; Departure time B、place of origin; Departure time C、place of issue; Valid period D、place of origin; Valid period 点击查看答案 ...