Das kommt (mir/für mich) (gar) nicht in Frage. 这(我)不予考虑。 【解析】该句子是固定说法 【例句】Eines Tages fragt ein Deutscher eine chinesische Frau, ob sie einen Deutschen heiraten möchte. Diese Frau antwortet: ,, das kommt mir nicht in Frage, weil mir meine Eltern nicht erlauben...
das kommt ueberhaupt nicht in frage . 答案 这是一句德语谚语:Das kommt nicht in Frage!这根本不行!加上überhaupt 不影响意思,所以是你理解的后者:不可能的意思相关推荐 1求助德语达人:das kommt überhaupt nicht in frage,是“没问题”还是“不可能”的意思啊?求助德语达人:das kommt überhaupt nicht in...
Aber unsere Tochter ausführen,das kommt nicht in Frage, sowieso nicht mit Auto Акоискашпакдадойдеш, дагледаметелевизия,товаедобре, нонеможешдаизлезешсЛъкс, особеноскола ...
【短语】 Das kommt (mir/für mich) (gar/überhaupt) nicht in Frage. 这(我)不考虑。 【例句】 Eines Tages fragt ein Deutscher eine chinesische Frau, ob sie einen Deutschen heiraten möchte. Diese F...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 这是一句德语谚语:Das kommt nicht in Frage!这根本不行!加上überhaupt 不影响意思,所以是你理解的后者:不可能的意思 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(4) 相似问题 德语Das darf man hier aber nicht!这句话啥意思 求德语Das fällt Kindern nic...
Ich sehe es völlig anders. Wie kannst du so was behaupten? Das meinst du wohl nicht im Ernst? Ich bin ganz und gar nicht deiner Meinung. Ich muss hier widersprechen. Das ist ja totaler Unsinn. Dein Vorschlag kommt gar nicht in Frage....
9) _9_ Wasser könnten wir Menschen nichtleben.10) _10_ das Wetter morgen schön, fahren wirmit dem Auto aufs Land. 答案 1 Ordnung 2 sind 3 getan 4 Frage 5 gegen 6 in 7 Ort 8 Je 9 Ohne 10 Ist 解析 暂无解析 扫码下载文库App 免费查看千万试题教辅资源...
In Deutschland verschieben sich Wertmaßstäbe in unterschiedlichen Bereichen. 与传统的工作与生活的平衡相比,生活与工作的平衡(第 7 位)一词也反映了这一点:“生活”(定义为私人生活、休闲时间)越来越优先于 “工作”。 Dies kommt auch in der Wortbildung Life-Work-Balance (Platz 7) im Gegensatz ...
Da sich die meisten Wettanbieter jedoch nicht gerne in die Karten blicken lassen, ist es recht schwierig, exakte Zahlen zu diesen Indikatoren zu finden. Erschwerend kommt dabei hinzu, dass manche Buchmacher nicht nur online agieren, sondern ihre Geschäfte auch über stationäre Wettbüros ...
Das kommt daher, dass die Dosis nicht berücksichtigt wird, also die Wahrscheinlichkeit, dass man mit einer Menge des Stoffs in Berührung kommt, die tatsächlich Schaden verursachen kann. 这是因为它忽略了剂量,没有考虑到接触足够剂量的物质造成实际损害的可能性有多大。