Traditional MongolianLanguage ModelTraditional Mongolian and Cyrillic Mongolian are both Mongolian languages that are respectively used in china and Mongolia. With similar oral pronunciation, their writing forms are totally different. A large part of Cyrillic Mongolian words have more than one corresponds ...
A large part of Cyrillic Mongolian words have more than one corresponds in Traditional Mongolian. This makes the conversion from Cyrillic Mongolian to Traditional Mongolian a hard problem. To overcome this difficulty, this paper proposed a Language model based approach, which takes the advantage of ...
The publication of the Cyrillic Mongolian version of the two important works is expected to help the Mongolian people better understand China, and open a new chapter for the traditional friendship and cultural exchanges between China and Mongolia. Khurelbaatar Bulgantuya, deputy chairman of Mongolia'...
The publication of the Cyrillic Mongolian version of the two important works is expected to help the Mongolian people better understand China, and open a new chapter for the traditional friendship and mutual learning of civili...
cyrillic 美[sə'rɪlɪk] 英[sə'rɪlɪk] adj.西里尔字母的(用于俄语、保加利亚语及其他一些欧洲语言) 网络斯拉夫语言;西里尔文;斯拉夫字母 权威英汉双解 英汉 英英 网络释义 Cyrillic adj. 1. 西里尔字母的(用于俄语、保加利亚语及其他一些欧洲语言)theCyrillicalphabet is used to write Russian,...
The publication of the Cyrillic Mongolian version of the two important works is expected to help the Mongolian people better understand China, and open a new chapter for the traditional friendship and mutual learning of civilizations between China and Mongolia. ...
"written-mongol-keyboard" is a library that converts alphabet character input and cyrillic character input in textarea (input) tags to traditional Mongolian script. It also has builtInConversionView and uses an open source dictionary. This will show you the closest conversion word choices. Installa...
The publication of the Cyrillic Mongolian version of the two important works is expected to help the Mongolian people better understand China, and open a new chapter for the traditional friendship and mutual learning of civilizations between China and Mongolia. ...
The publication of the Cyrillic Mongolian version of the two important works is expected to help the Mongolian people better understand China, and open a new chapter for the traditional friendship and mutual learning of civilizations between China and Mongolia. Khurelbaatar Bulgantuya, deputy chairman...
derives from a Semitic script. The transition to Cyrillic in Soviet Mongolia from the traditional alphabet took in Latin on the way, in the 1930s. In 1932, the famous linguist Nikolai Poppe published atext book on the Mongolian languagein which he employed both the classic (here shown horizont...