9 Entonces se cumplió lo anunciado[b] por medio del profeta Jeremías, cuando dijo: «Y tomaron[c] las treinta monedas de plata, el precio de aquel cuyo precio había sido fijado por los israelitas; 10 y las
13Ellos, llenos de desesperación, rasgaron su ropa, cargaron sus burros nuevamente, y volvieron a la ciudad.14José todavía estaba en su casa cuando Judá y sus hermanos regresaron. Al llegar, se inclinaron delante de José. 15―¿Qué pretendían hacer? —les preguntó José—. ¿...
6No dejes que tu boca te haga pecar, ni digas delante del ángel, que fue inadvertencia. ¿Por qué harás que Dios se enoje a causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos? 7Donde abundan los sueños, también abundan las vanidades y las mucha...
22In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithfulto theLord.23He offered sacrifices to the godsof Damascus, who had defeated him; for he thought, “Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me.”But they were his ...
Cuando Efraín hablaba había terror; era exaltado en Israel. Pero pecó por causa de Baal y murió. Ahora han continuado pecando y con su plata han
and from there they brought great cargoes of almugwood[c]and precious stones.12The king used the almugwood to make supports[d]for the temple of theLordand for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almugwood has never been imported or seen since ...
Jerusalén, supo que Josué había tomado la ciudad de Hai, y que la había dejado en ruinas (como lo había hecho con Jericó y con su rey, lo mismo que con Hai), y que los habitantes de Gabaón habían hecho la paz con los israelitas y que vivían entre ellos, 2 se llenó de...
17 Por lo cual, cuando ellos se reunieron, Pilato les dijo: «¿A quién quieren que les suelte: a Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?». 18 Porque él sabía que lo habían entregado por envidia. 19 Y estando Pilato sentado en el tribunal, su mujer le mandó aviso, ...
13Ellos, llenos de desesperación, rasgaron su ropa, cargaron sus burros nuevamente, y volvieron a la ciudad.14José todavía estaba en su casa cuando Judá y sus hermanos regresaron. Al llegar, se inclinaron delante de José. 15―¿Qué pretendían hacer? —les preguntó José—. ¿...
sincewhendoyoucomeinwithoutknocking? nadiesabecuándoseenteró nobodyknowswhenshefoundout ¡cuándosentará(la)cabeza! whenisshegoingtosettledown! ¡cuándono!LatAm asusual! llegótardísimo—¡cuándono! hewasverylate—healwaysis!otypical!oasusual!