“be cruel to be kind”的翻译是“(最终使其受益的)严格对待某人”或“虽让人痛苦却有所帮助,忠言逆耳,良药苦口”。 接下来,我将详细解释这个短语的内涵和用法: 一、短语内涵 “be cruel to be kind”这个短语表达了一种看似矛盾实则深刻的哲理。它指的是在某...
词组 be cruel to be kind 释义 be ˌcruel to be ˈkinduse unpleasant methods because they are necessary to help sb 忠言逆耳;良药苦口;让人痛苦却是出于好意◆I was worried about Katie getting too involved with Steve so I eventually told her about his drug addiction — you’ve got to be...
aHow is your job tonight? How is your job tonight?[translate] a人的品质最关键:遵守职业道德,过去不能频繁跳槽 of the most critical quality: Compliance with professional ethics, the past cannot be frequent job changes;[translate] abe cruel to be kind 是残暴的是亲切的[translate]...
be cruel to be kind 忠言逆耳,良药苦口 I'm not going to sit here and tell Judith that she's a shoo-in when she's clearly not ready for her audition. Sometimes you have to be cruel to be kind.我不会坐在这里,告诉朱迪思她稳操胜券,而她显然还没有准备好她的试镜。有时候,你必须忠言...
有时候为了某人好你就得对他狠。。。海词
be cruel to be kind•George did not like being firm with Lennie but he knew that he had to be cruel tobe kind.•So now I've got to be cruel tobe kind.•You have to be cruel tobe kind.•You've got to be cruel tobe kind, and dismantling the Dome would be the best solutio...
在词组搭配中,有“be cruel to be kind”,意思是(最终使其受益的)严格对待某人。 其同义词有:brutal(指极端的残忍,强调无情或缺乏同情心,含不择手段的意味)、inhuman(着重缺乏同情心、仁爱等人类特有的良好的品质)、savage(指缺乏文明人应有的教养,尤指在动怒或冲动时表现出的粗野蛮横,含野蛮意味)、barbarous(...
这在表面上显得冷漠无情,实际却是为了不让爱人继续投入,避免更深的伤害。她希望爱人能理智地接受现实,将宝贵的时间和精力转移到其他女孩身上,这样能避免爱人在这段不可能的恋情中受到更大的痛苦。这看似残忍的举动,背后却饱含了对爱人深切的关怀与理解。这种“残忍”实则是出于善意,是对爱人未来的...
网络那么残忍 网络释义 1. 那么残忍 威尔杨从今以后(CD)-音乐-亚马逊中国 ... 08 What's In Goodbye 为何说再见 09Cruel to be Kind那么残忍10 Over You 忘了你 ... www.amazon.cn|基于3个网页 释义: 全部,那么残忍