“be cruel to be kind”可译为“(最终使其受益的)严格对待某人”或“虽让人痛苦却有所帮助,忠言逆耳,良药苦口”。这一表达强调通过表面严厉的手段实现善意目的,常见于教育、人际关系等场景。以下从翻译解析、文化内涵及使用建议三方面展开说明。 一、翻译解析:直译与...
Cruel to be kind in the right measure, 残忍地善良也是一种好的意味 Cruel to be kind it's a very good sign, 残忍的善良意味着我爱你 Cruel to be kind means that I love you, 亲爱的 那你必须得残忍地善良 Baby, you've gotta be cruel to be kind. 我会尽最大努力去理解这一点 但你依然...
朋友,其实cruel to be kind是国外流行音乐挺喜欢用的标题呀,如果你喜欢听英文歌可以多去了解一下不同...
I must be cruel only to be kind. 相关知识点: 试题来源: 解析 cruel[5kruEl]adj.残酷的,悲惨的,使痛苦的 结果一 题目 I must be cruel only to be kind. 答案 cruel[5kruEl]adj.残酷的,悲惨的,使痛苦的相关推荐 1I must be cruel only to be kind....
you have to be cruel to be kind:你有残忍也有残酷 楼主,这是我自己翻译的,没有借助呐些虚假的翻译器,鄙视用翻译器的人,你们用翻译器又有什么用,错误一大篇!!严重鄙视。另外楼主,我解释一下:have to be 连在一起变成一个短语,可翻译为:肯定是…,毫无疑问是…cruel to be kind ...
这在表面上显得冷漠无情,实际却是为了不让爱人继续投入,避免更深的伤害。她希望爱人能理智地接受现实,将宝贵的时间和精力转移到其他女孩身上,这样能避免爱人在这段不可能的恋情中受到更大的痛苦。这看似残忍的举动,背后却饱含了对爱人深切的关怀与理解。这种“残忍”实则是出于善意,是对爱人未来的...
be cruel to be kind 忠言逆耳,良药苦口 I'm not going to sit here and tell Judith that she's a shoo-in when she's clearly not ready for her audition. Sometimes you have to be cruel to be kind.我不会坐在这里,告诉朱迪思她稳操胜券,而她显然还没有准备好她的试镜。有时候,你必须忠言...
词组be cruel to be kind 释义●be ˌcruel to be ˈkinduse unpleasant methods because they are necessary to help sb忠言逆耳;良药苦口;让人痛苦却是出于好意◆I was worried about Katie getting too involved with Steve so I eventually told her about his drug addiction — you’ve got to be ...
Sometimes the coach has to be cruel(残酷) to be kind to his team members.(本句含义是:教练为了对他的队员们好,有时就得狠下心来。)2. The candidate resolved to persevere in expressing(坚持不懈地表达)his views to the committee.3. This year I have made a resolution(已下决心减肥)and ...