美国俚语 crack the whip原本的意思是打响鞭,也就是挥动鞭子发出清脆响亮的爆裂一般的声音。 这个习惯用语起源于十九世纪移居美国的人们前往西部开辟新天地的时候。他们把全部家当都装在骡子或者牛拉的大车里,而赶大车的多半是经过千锤百炼的好手,挥鞭的技巧好到能一鞭子打死叮骡子臀部的马蝇,却不伤骡子的一根毫毛。
当有人对你说 crack the whip 时,千万别理解成“鞭子抽得很响”的意思,这个短语的真正意思是“采取严厉的措施”,怎么样,是不是很形象?我们赶紧来学习一下它的用法吧!例句1:We’d better get our work done, or he’ll crack the whip when he gets back from his tea break.我们最好把工作做完,...
欢迎来到英语伊甸园学堂!今天我们要来探讨一个有趣的英语习语:“crack the whip”!“Crack the whip” 是什么意思呢?它可是一个非常实用的短语哦!“Crack the whip” 意思就是“严格执行规则或命令,对某人进行严厉的管教或惩罚”。是不是很形象呢?就像是在鞭策一匹马一样,要用鞭子抽打它一下,让它跑得...
crack the whip发号施令,催促快干。crack the nut (或problem)解决难题。crack the whip (或stick) at对…吆五喝六,对…大发雷霆。get (或have) a crack at试图做,尝试做某事。make a crack (at)开…的玩笑。wise (或smart) crack俏皮话,俏皮的双关语。以上短语搭配仅供参考,如需了解更多关于crack的...
“Crack the whip”是一个形容以严格手段执行规则或施加控制的英语短语,常用于家庭、教育或职场等场景。以下从起源、应用、相关表达及注意事项展开分析。 起源与演变 这一短语的起源可追溯至19世纪美国南方种植园,奴隶主通过挥动鞭子(whip)发出响声来威慑和驱使奴隶劳动。随着时间推移,其字...
嗯哼?不得不佩服他们的文化哈。对于fair crack of the whip,我们可以这样来直译:whip是鞭子,fair是公平的,“公平的鞭子数”就是这个习语最初的意思了。只是细想想,是不是从这句话里,我们可以理解为“大家都挨同样的板子,也就公平...
crack the whip 读音:美英 crack the whip基本解释 掌权;突然采取严厉的措施;采取严厉手段;以严厉的手段命令别人;显示权威;把鞭子在空中甩得劈啪作响;要挟服从 分词解释 crack破裂,打开 whip鞭打,抽打
沪江词库精选crack the whip是什么意思、英语单词推荐 把鞭子甩得啪啪响,显示权威,采取严厉手段 相似短语 crack the whip 把鞭子甩得啪啪响,显示权威,采取严厉手段 fair crack of the whip (参加某事的)好机会 whip on 促使向前走 whip in 迅速进入,召集人员出席会议,劝说采取一致行动 crack on v.<口...
crack the whipv exprfigurative(be strict with workers)(比喻严格管理工人)SCSimplified Chinese甩鞭子 Your lazy employees will never change unless you start cracking the whip. 只要不甩起鞭子,你那些懒惰的雇员就永远不会改变。 在单词列表中:Children's games,更多…… ...
25. the snap of or as of a whip. 26. a resounding blow. 27. a witty or cutting remark. 28. a break in the tone of the voice. 29. a chance; try: I'd like a crack at that job. 30. highly addictive, purified cocaine in the form of pellets prepared for smoking. 31....