COVID-19的英文全称是Corona Virus Disease 2019,中文是新型冠状病毒肺炎。新型冠状病毒肺炎属于乙类传染病,并采取甲类传染病的预防和防控措施。新型冠状病毒肺炎是指由新型冠状病毒感染所导致的肺炎,是目前全球最大的公共卫生事件。新型冠状病毒肺炎传播途径,主要为呼吸道飞沫传播和亲密接触传播、气溶胶传播。呼吸道飞沫...
COVID-19的英文全称是Corner Virus Disease 2019,中文简称为新型冠状病毒感染。新型冠状病毒感染属于乙类传染病,并采取甲类传染病的预防和控制措施。其传播途径主要是经呼吸道飞沫传播和密切接触传播。呼吸道飞沫传播指的是患者打喷嚏、咳嗽、说话时,飞沫经过口鼻排入到环境中,近距离接触其他健康人员,因被吸入气道内而导...
2月22日0时22分,国家卫生健康委发布关于修订新型冠状病毒肺炎英文命名事宜的通知,决定将“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”,与世界卫生组织命名保持一致,中文名称保持不变。(总台央视记者 史迎春)
立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 学位COVID-19的中文翻译COVID-19 COVID-19的英文全称是Corona Virus Disease 2019, 中文是新型冠状病毒肺炎。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
由新型冠状病毒引起的疾病被命名为COVID﹣19,中文名为“新型冠状病毒( )炎”。 A. 胃 B. 肺 C. 肝 相关知识点: 试题来源: 解析 [解答]新型冠状病毒被世界卫生组织命名为COVID﹣19,该病毒具有很强的感染性,人感染了新型冠状病毒后,常常会出现发热、干咳、鼻塞、乏力等症状。在较严重病例中,感染新型冠状...
covidiot这个词是由 covid-19 和 idiot(白痴) 组成的,所以中文可以说是“新冠白痴”。 2020年2月11日,世界卫生组织(WHO)在日内瓦召开了首届 冠状病毒全球研究与创新论坛,论坛核心议题之一就是商议并明确此次疫情/疾病名称。WHO正式宣布此新型冠状病毒和疾病为“COVID-19"。WHO确定新型病毒跟武汉没关系。 新型...
coronavirus pneumonia,简称NCP。世卫组织总干事谭德塞在记者会上宣布,将新冠状病毒命名为“COVID-19”。世卫正式将新型肺炎病毒命名为「Covid-19」,其中「co」是英文corona、冠状的缩写、「vi」是指virus病毒、「d」代表disease疾病,19即病毒被确认的年份,认为这个名称可避免污名化任何地方。
COVID-19是新冠病毒。2020年2月11日,世卫组织宣布:将新型冠状病毒肺炎正式命名为“2019冠状病毒病”英文缩写为“COVID-19”。其中CO代表的是冠状(Corona)VI代表病毒(virus)D代表疾病(disease)19代表的就是年份。covidiot这个词是由covid-19和idiot(白痴)组成的,所以中文可以说是“新冠白痴”。20...
1世界卫生组织2020年2月11日宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”(CoronaVirusDisease2019),中文译名为“2019冠状病毒病”。其中CO代表冠状(Corona),VI代表病毒(Virus),D代表疾病(Disease)。新冠病毒会与细胞膜上的血管紧张素转化酶2(ACE2)受体结合,从而入侵细胞。2021年7月,已有多个新冠病毒变种的刺突...
中文可以翻译为“2019冠状病毒病”。 命名原因 该推文表示:“根据世卫组织与世界动物卫生组织和粮农组织之间商定的准则,我们必须找到一个不涉及地理位置、动物、个人或人群的名称,这一名称应易于发音,并且与该疾病有关。” 推文说:“拥有一个名称很重要,可以防止...