本文主要讲述了乔治·艾略特创作的Count That Day Lost,作者在诗中表达了一种人生观念:如果在日落前回顾一天的行为,发现自己做出了无私的行为、说出了安慰他人的话语或投去了温暖的目光,那么这一天就算是过得有意义;相反,如果整天没有做出任何鼓舞人心的事情,没有为他人带去欢乐,那么这一天就如同白白浪费了。 (1)...
That brought the sunshine to one 1 No act most small That helped some soul (灵魂) and nothing cost Then count that day as worse than lost. 1. What kind of text is it? A. A poem. B. A speech. C. A story. D. An ad. 2. Which word can be put in the blank “That brou...
根据Count That Day Lost —George Eliot(《Count That Day Lost》由乔治•艾略特创作的诗)可知,这是一首诗,故选A。(2)细节理解题。根据That brought the sunshine(它带来阳光)可知,把阳光带到一个人的脸上,故选C。(3)细节理解题。根据最后三行提到No act most small That helped some soul(灵魂) and ...
Then you may count that day well spent.Then count that day as worse than lost. 1. What kind of text is it? A.A poem.B.A speech.C.A story.D.An ad. 2. Which word can be put in the blank “That brought the sunshine to one ___”? A.heartB.mind...
alook mary is apoem for teacher's day 看玛丽是apoem为老师的天[translate] aI want to make very good at these things 我想要使非常好在這些事[translate] a葡萄味的 Grape taste[translate] a二位,机不可失,时不再来,很便宜的,五元一张, Two, opportunity must not be lost, when no longer comes...
Finally, “How do I count thee? Let me count the ways?” is of course adapted from Elizabeth Barrett Browning’s poem “How do I love thee? Let me count the ways?” But in her poem, just how would we count the number of times “love” is mentioned? The tidytext library makes cou...
a自由发自内心 The freedom is from heart[translate] a今晚没出去走走吗? Tonight has not gone out for a walk?[translate] a我开始渐渐适应了大学的生活 正在翻译,请等待... [translate] aTo lost of balance sometimes is another balance. 對失去平衡有時是另一平衡。[translate] ...
Vronsky:And the breath of Russia is sweet. And sweet over all the land, broods the soul of Russia. Do you remember Pushkin's poem? Anna Karenina:You miss Russia. You miss home. Vronsky:You're conjuring up phantoms. Anna Karenina:Today, all day, I felt so alone. ...
6. “Last Thoughts On Woody Guthrie”- Yeah, I know, not a song. But it has to be acknowledged. The nervousness with which Bob plows through this spoken-word poem about Guthrie’s impending passing and the impact he made on the youngster carrying the torch, which was recorded and capture...
In the Chinese classical Chinese poetry rules poem beauty of form essential factor, one is the sound, two is the antithesis.After translates into English, the number of words equal, the temperament harmony, the semantic relative beauty of form forfeit, standard Lushi is transformed the ordinary ...