depend on/rely on/count on辨析 在区分一些近义词的时候最好看英文的解释,这样才能区分它们细微和区别或是可以通用。 一、相同 当这些词都为“依靠,依赖”的意思时: depend on:to need someone a great deal for help or support. 如:His family depend on him. rely on:to depend on someone or something...
题目count on,rely on,depend on意思用法都一样吗?相关知识点: 试题来源: 解析 count on 指望 rely on 依赖于 denpend on 取决于.主语不可用sb,只能是it count on 依靠, 指望 rely on 依赖, 依靠; 信任 depend on 依靠; 依赖反馈 收藏
rely on、depend on和count on在用法和语境上存在一定差异。解释:1. 词义差异:rely on:侧重于表达一种信任或信赖的情绪,指某人或某事物值得信赖。如:We can rely on him to complete the task.depend on/upon:更广泛地表示依赖,可能是情感上的依赖,也可能是物质层面的依赖。如:We cannot ...
rely on,depend on,count on这三者的区别是强调内容不同,着重含义不同,以及读音不同:一、强调内容不同。depend on强调从这个人或这件事中很可能得到支持或帮助,而rely on强调凭以往的经验来判断是否可以相信或依赖。 例如:1)The success of the meeting depends largely on whether the chairman...
示例:We rely on the bus to get to work.(我们依赖公交车去上班。)depend on:含义:强调从某人...
rely on, depend on, 和 count on 这三个短语虽然都与依赖、依靠相关,但它们在含义、用法和侧重点上各有不同。首先,从含义上来说,rely on 表示的是对某人或某事的充分信任,通常基于过去的经历或经验,期待结果不会落空。例如,你可能会说:“我完全信赖你来完成这项任务。”相比之下,depend ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 三个都有依靠的意思,但rely on 仅指依靠,depend on有取决于.的意思,count on 更偏重于指望,老外看来这三个词没什么不同,就是中国的应试教育非得吹毛求疵,硬把人家词组搞得有中国特色 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
rely、depend和count都有“依赖,依靠;相信,信赖”或“指望”的意思,而且它们后面都可以跟on或者upon。比如: They have to rely on the river for the water.他们用水只好依靠这条河。The country depends heavily on its tourist trade.国家(的经济)很大程度上依赖其旅游业。I count on my friend to help me...
rely on、depend on、count on的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1.rely on意思:依靠。 2.depend on意思:依仗。 3.count on意思:指望。 二、用法不同 1.rely on用法:基本意思是“依赖,依靠,信任”,指根据以往的经验而寄托给某人充分信任或期待某事不落空。 2.depend on用法:基本...
除了“count on”和“depend on”之外,英语中还有一些与之意思相近的短语或词汇,如“rely on”、“depend upon”等。这些短语或词汇在用法上与“count on”和“depend on”相似,都表达了依赖或依靠的含义。然而,它们在语气和侧重点上可能存在细微的差别。例如,“rely on”可能...