a作为回报我们想要请你来我们家吃饭 As repays us to want to ask you to come our family to eat meal[translate] aCould you please forward this email to supplier, remember we need the supplier information directly 可能您请转发这电子邮件对供应商,记得我们直接地需要供应商信息[translate]...
Could you please forward the docs urgently? 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 能否请你转发的文档迫切?
求翻译:Could you please forward this email to supplier, remember we need the supplier information directly是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Could you please forward this email to supplier, remember we need the supplier information directly问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 请你把...
求翻译:could you please forward to the technical session attendees in Neotrident?是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 could you please forward to the technical session attendees in Neotrident?问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 [object Object] 匿名 2013-05-23 12:23:18 请您向...
正在翻译,请等待...[translate] a所以我也喜欢夏季 正在翻译,请等待...[translate] aWe would like to send you an FCO on Antimony 我们在锑希望送您FCO[translate] aPlease could you forward me your personal email 可能您请批转我您的个人电子邮件[translate]...
1. Could you please… (你能不能请...) - Could you please send me the latest report? (你能不能请发给我最新的报告?) 2. I would be grateful if you could… (如果你能...我将不胜感激) - I would be grateful if you could give me some advice on this matter. ...
Did you hear the difference? When we stress the modal verb, it means we think something is less possible, less certain.你听到区别了吗?当我们强调情态动词时,意思是我们认为某事不太可能,不太确定。Good. So now let's look at possibilities in the past.好。那现在让我们看看过去的可能性。Let's...
Unit3 Could you please tell me where ... 【重点短语】 1.a pair of 一对,一双,一副 2.between A and B 在a和b之间 3.on one’s / the way to 在去……的路上 4.pardon me 什么,请再说一遍 5.pass by 路过 经...
(not keep)the book too long? I'm looking forward to reading it. 相关知识点: 试题来源: 解析 1.not keep 考查固定用法。句意:你能不把书保留那么长时间吗?我期盼这你读书。根据句子结构,此句型为:please not do /do sth 请不要做什么或请做什么,please 后接不带to 的不定式,故答案为:not keep。
Could是can的过去式,意思也是“能”的意思,Couldyou是“你能”的意思 could