这样就可以看出来,在现在,could 可以表示 可能性和能力,在过去一般情况下只表示能力,表示可能性的时候是 could have.有人经常解释说 could have 是因为本来可以却实际没做到的时候用,不对,根本不在于这里。这么说是说虚拟语气,确切的说是因为对过去发挥想象的时候,用 could have,但并不是因为...
1. must have done 表示对已经发生的事情的推测,意为“一定,想必”.这种结构一般只用于肯定句,其否定形式是can't (couldn't)have done ,表示“不可能,肯定不会”.例如: He didn't hear the phone. He must have been asleep.2. can(could)have done表示对过去的时间内可能发生的事情的猜测,can have ...
本来可以去做某事而没做 could(语气委婉)/can(正式) have done 本应该去做某事而没去做 should have done 本打算去做某事而没有做 would have 诸如此类的还有很多 must have done 还有他们的否定形式 cannot have done本不可以去做某事且没做成 情态动词+have+done 表示 本来怎么怎么样而没有实...
英文翻译: “could have” “should have”用法 Source: 翻译互助吧 (prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam) Question: 其他人的表达:Given more time, I could write the essay better. 我的表达:1. If…
1如果could have done表示“本来能做却未做”,那么表示“本来不能做却做了”用什么?如果是用否定式couldn't have done,好像不对,因为这个是表示对过去发生的事的否定推测,译为“一定没有,不可能”…那么may/might have done表示“可能做”,是否有类似的否定形式?CICI010203,我个人认为could有表一种能力。而sho...
could have done与could do区别 因为是已经过去了的事情,所以用could,而非can;因为是完成了的事情,是完成时,所以要用have。简单地说因为是上个星期,而且是事情已完成,用过去完成时! 另一种解释:这是without引导的隐蔽形虚拟语气,和过去事实相反的,用could+现在完成时。could have done和...
could have意思是“本可以做而没有做”,might have是对事物的猜测,不一定正确。如He could have finished it yesterday.他本可以昨天完成的(实际没完成);He might have had a fever.他可能发烧了吧(只是一种推测)
could have done 是英文中常见的句型,不一定是虚拟语气哦!有两种基本含义: 1.表示主观猜测:即对已经发生动作或已经存在的状态作出主观上的猜测,通常可译为“可能(已经)”,有时需根据具体语境来翻译。如: T…
must表强烈的猜测,而could 是can的过去式,表示的意思是可以做到,这里是猜她挂科了,不是说她能够做到挂科
V. could have done...的用法表示过去本来有做成某事的打算和意图,但实际上没有实现。通常译为“本来可以“。练习(翻译句子).我本可以通过考试,但我犯了太多的错误。the examination, but I made too many mistakes.I 相关知识点: 试题来源: 解析 couldhavepassed答案:could have passed核心词汇/短语:mistake...