1. spend 表示花费的时间、精力或金钱是由某人自己支配的,而 cost 表示必须要支付的费用。例句:- I spent an hour reading a book.我花了一个小时读一本书。- The cost of the train ticket was $20.这张火车票需要支付20美元。2. spend 单词主要用于描述时间和金钱;而 cost 则更多地指实...
cost of association, in terms of reduced feeding to moving ratio and increased time being active, is higher in the less sociable Bornean population. Males generally initiated and maintained such costly associations with females, and prolonged associations with males led to increased female fecal corti...
A new computer system has been installed at acostof £80 000. 新的计算机系统已安装,费用为8万英镑。 牛津词典 The plan had to be abandoned on grounds ofcost. 由于经费的原因此项计划被迫放弃。 牛津词典 We did not even make enough money to cover thecostof the food. ...
3、cost(主语是物)The pen cost Sandy 10yuan.这支钢笔花了珊迪10元。4、afford(主语是人),常用在情态动词can, could, be able to 之后,意为“负担得起┅ ┅的费用、损 失、后果等),抽得出(时间)”affordsth. afford to do sth.Anybody can afford our prices.任何人都能负 担得...
Cost-effectiveness of 10- and 13-valent pneumococcal conjugate vaccines in childhood This is a 2011 government report that reviews the literature on pneumococcal conjugate vaccination in terms of efficacy, safety, effectiveness and cost-effectiveness. It also presents an extensive head to head comparison...
A recently developed 10-valent pneumococcal non-typeable H influenzae protein D-conjugate vaccine (PHiD-CV) is expected to afford protection against more than two thirds of isolates causing IPD in children in Latin America, and also against acute otitis media caused by both Spn and NTHi. The...
资本成本( Cost of Capital)就是用一个百分率来表示公司资本预算计划要求的最低回报率。 公司资本一般有以下三个来源: 发行股票(优先股与权益股)。 发行债券(银行贷款)。 原先收益再投资(内部融资)。 资本成本的意义在于,任何一个公司必须确保其投资产生收益,其值至少等价于公司的资本成本。 但更应该大于资本成本...
1、cost /kɒst/ 本词指的是花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。用法:Sth. cost sb. ?某物花了某人?钱。例句:It cost us five dollars.这东西花了我五美元。2、spend /'spend/ 这是比较正式的用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或...
"I spent a lot of money on the vacation."(我在度假期间花了很多钱。)"Pay":指向某人或机构支付的具体金额或费用。例句:I have to pay my rent by the end of this week.(我必须在本周末前付房租。)"Take":通常表示购买物品所需的时间和精力成本。例句:It took me a long time ...
It includes an increase of the Low and Middle Income Tax Offset (LMITO), meaning 10 million Australians will receive a one-off 420 Australian dollars (314.2 U.S. dollars) cost of living tax offset. The government will spend on one-off cost of living payments to provide an income-tax-exe...