At this point, there is a need in borrowed Chinese meaning the same or similar, and have their own distinct culture expressions for the text to be naturalized. In sport, we have 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Because of cultural differences and, at times, has been translated ...
As a fallback position, Google would still like to keep its engineering and sales teams in China, so it could take advantage of the country's brainpower and have staff to place ads on other Web sites in China and persuade Chinese businesses to advertise on Google in the U.S. Those goals...
Or perhaps it is because in ancient times, and had not been invented, all of the text is to be documented in bamboo slips or silk, so it needs to be in the material limited circumstances in the most short length expressed the most rich in meaning. So obscure grammar and language that ...
1)采用预收款方式销售自行开发的房地产项目(新建项目),取得含税销售收入 56500万元。购买土地时向政府部门支付的土地价款总额为 23500 万元,房地产项目可供销售建筑面积为 22000 平方米,当期销售房地产项目建筑面积为 12000 平方米。该企业选择按一般计税方法计税。(2)租入一台机器设备,既用于一般计税...