consider as 和consider to be 的区别:区别1:用法和语气consider as: "as" 后面跟着的名词或名词短语强调被视为的属性或特征。它通常用于主观看法或对个人观点的陈述。例子:a. They consider him as a reliable colleague.(他们认为他是一个可靠的同事。)b. I consider this place as my seco...
总的来说,consider as和consider of虽然都含有“考虑”之意,但它们的应用场景和侧重点有所不同。consider as更多地用于将某事物归类或等同于另一事物,而consider of则侧重于思考和权衡,考虑某人的意见或某事物的价值。
"consider as" 通常用来表示将某事物视为具有某种属性或性质,相当于把某事物标记为具备特定特征或身份。举个例子,"I consider him as a reliable friend" 表示我认为他是一个可靠的朋友。"consider to be" 则表示将某事物视为另一种具体的事物或角色,相当于将某事物归类到特定的类别或身份中。例...
解析 consider含有客观的思考和推理之意.从表层意思看,后面跟as 或to be 似乎差不多,都表示“把作为…来考虑…”或“认为...是…”,但是在深层意义上讲,二者之间还是存在一定的细微区别.as 表示某人/... 分析总结。 但是在深层意义上讲二者之间还是存在一定的细微区别...
首先我们来看下consider as和consider to be的大致意思:consider as:词性为动词短语,consider作为动词,表示考虑、思考、认为等含义。as作为介词,表示作为、当作、视为等含义。consider to be:词性为动词短语,consider作为动词,表示考虑、思考、认为等含义。to be作为不定式,表示将某物或某人视为特定...
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析consider as 和consider to be的区别,详细内容如下。 1. 释义区别: - "Consider as":将某物或某人视为特定的事物或人。 - "Consider to be":认为某物或某人是特定的事物或人。 例句: - Many people consider him as a great leader.(许多人认为他是一...
“consider as”翻译为中文是“视为,看作”。 应用场景: 这个短语通常用于表达将某人或某事物视为或看作另一种身份、类别或状态。它用于讨论观点、分类或评价。 造句例句: 英文:He is considered as one of the best tennis players in the world. 中文:他被视为世界上最...
1. 释义区别:- "Consider as":将某物或某人视为特定的事物或人。- "Consider to be":认为某物或某人是特定的事物或人。例句:- Many people consider him as a great leader.(许多人认为他是一位伟大的领导者。)- I consider her to be my best friend.(我认为她是我最好的朋友。)...
“consider as”意思是“视为,看作”。 consider as是什么意思 consider as的基本定义 “consider as”是一个英语短语,其基本含义为“视为”或“看作”。这个短语在日常交流、学术写作、法律文本等多种场合中都有广泛应用。它用于表达将某一事物或观点视为另一事物或观点的...
1、be considered 和be considered as的区别主要是意思不同。用法如下:一、be considered as 英 [bi: kənˈsɪdəd æz] 美 [bi kənˈsɪdəd æz]被认为/看作是。。。Brooks may be considered as a trustworthy man.布鲁克...