在英语中,“compared to”和“compared with”均用于比较,但二者在语义侧重和适用场景上有明确区别。简而言之,“compared to”强调类比或相似性,常用于突出共同点;而“compared with”侧重详细对比差异或异同,多用于分析性语境。以下是具体分析: 一、语义侧重点不同 compared to 侧重...
"compared to" 和 "compared with" 是用来比较两个事物或概念的短语,但它们在用法上略有不同:Compared to:"Compared to" 用于比较两个或多个事物之间的相似之处或差异,通常强调相似性或类比关系。例如: "The new smartphone is fast compared to the old one."Compared with:"Compared with" 也用于比较...
在英语中,“compared to”和“compared with”是两个常用的短语,它们都用于比较两个或多个事物。然而,尽管它们在许多情况下可以互换使用,但在某些语境下,它们的使用可能会有细微的差别。以下是对这两个短语的详细解释: 1. 基本含义 Compared to:通常用于表示一个事物与另一个事物在数量、质量或性质上的相对差异。
compared to 与compared with 的区别: 1.compare with 的意思是“与……比较”;compare...with...把……和……比较(常表示同类相比,比较)。 2.compare to 的意思是“比喻为……”;compare...to... 把……比作……(常表示异类相比,比喻) 。 3.compare的过去分词短语形式用作状语时,不管同类还是异类,comp...
compared to和compared with区别在于意思不同、用法不同、连接双方关系不同。意思不同 compared to:与…相比;比拟。The cost was peanuts compared to a new kitchen.与建新厨房相比,那笔费用微不足道。He's a mere slip of a lad compared to his brother.跟他哥哥一比,他不过是个小毛孩。compared with...
“compared with”和“compared to”在英语中都可以用来表示比较,但它们在用法上略有不同。 compared with: 通常用于比较两个相似的事物,强调它们之间的相似性。 中文翻译可以是“与……相比”。 compared to: 更多地用于比较两个不同的事物,或者用一个事物来比喻另一个事物,强调它们之间的差异性或相似性(这种相...
compared to和compared with的区别:compared to的基本意思是“把…比作…”,强调的是异类相比。compared with的基本意思是“将…… 和……比较”,侧重指人与人之间、事物与事物之间相同或相异的程度。下面重点介绍下compared to和compared with这两个短语的用法。compared to compared to的意思是“把……比作……...
compare to:将不同事物比作,强调相似性;compare with:同类比较异同。compared with用于句首引出比较对象。把……比作…用compare to;…与…相比用compare with/compared with。 1. **"compare to"用于不同类事物间的比喻**:当强调两个不同类别事物的相似性时,如将人比作自然景物("Life is compared to a j...
答案:compared to和compared with的区别:compared to的意思是“把…比作…”,强调的是不同类型事务的相比。compared with的意思是“将……和……比较”,侧重指人与人之间、事物与事物之间相同或相异的程度。例句:compared to 1,Scientists compare the human brain to a computersometimes.科学家有时将人脑比作...