《中华人民共和国公司法(2023年修订)》于2023年12月29日修订通过,引起国内外法学家和企业家的广泛关注和讨论。中伦律师事务所联合韩国首尔大学共同举办"Highlights of 2023 Revision to Company Law of China"韩文专场研讨会,就新《公...
In accordance with Article ADB of the Company Law, directors, supervisors and/or senior executives of a joint stock company shall be subject to the following restrictions:(i) They shall report to the company with respect to the number of stocks of the company they hold and the change therein...
In relation to the Company Law of China, state the restrictions on the following transfer or trading of the stocks held by the following of a joint stock company:(a) the sponsors; (4 marks) 相关知识点: 试题来源: 解析 In accordance with Article ADB of the Company Law, stocks held ...
In relation to the Company Law of China,(b) state the time limit for such an extraordinary general shareholders’ meeting to be held. (2 marks)相关知识点: 试题来源: 解析 The extraordinary general shareholders’ meeting shall be held within two months from the date on which any of the ...
Company Law of China, TheQing, Zhao YougInd.intl & Comp.l.rev
Company_Law中国公司法英文翻译概要1 Top of Form【Statute Title】Company Law of the People’s Republic of China (2005 Revision)[现行有效] 【法规标题】中华人民共和国公司法(2005修订) [Effective]Promulgation date:10-27-2005Effective date:01-01-2006Department:Standing Committee of the National People'...
Category: General ( Company Law->General )中华⼈民共和国公司法(2013年修订)Company Law of the People's Republic of China (Revised in 2013)中华⼈民共和国主席令第8号Order of the President of the People's Republic of China No.8 2013年12月28日December 28, 2013 (1993年12月29日第...
In relation to the Company Law of China:(a) state the matters for a listed company to be decided at the general shareholders’ meeting, and the special voting requirements to be passed; (4 marks) 相关知识点: 试题来源: 解析 [*]C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\图片...
内容提示: Company Law-中国公司 法英文翻译-权威版 【Statute Title】 Company Law of the People’ s Republic of China (2005 Revision) [现行有效] 【法规标题】 中华人民共和国公司法(2005 修订) [Effective] Promulgation date: 10-27-2005 Effective date: Department: Subject: 发布日期: 生效日期: ...
Company Law of the People's Republic of China Revised 中华人民共和国公司法 [CLI Code] CLI.1.7672(EN) Statement Document Number:Order No.16 of the President of the People's Republic of China Area of Law: General Provisions on Companies Optimization of Doing Business Level of Authority:...