Some examples of shared Indo-Iranian words: Words of Sanskrit and English Languages That Sound Similar We are not suggeting that they were derived from them. They sound similar and probably some of the English words had their source in identical Latin or Greek words. Words of Sanskrit and Anc...
They are often made from the names of cities, countries, or regions to describe where something comes from, but they can also be formed from the names of religions, brands, or even individuals. Continue reading... proper adjective n. ...
[Obsolete French, from Arabic līlak, from Middle Persian nīlak, from nīl, indigo, from Sanskrit nīlī, from nīla-, dark blue.] li′lac adj. American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published...
Romance languages come from Latin, so unlike Japanese, Sanskrit, Tagalog or Urdu, Romance language uses the same alphabet with some exceptions and accents. English has very arbitrary-seeming rules, and spelling and pronunciation can change from word to word. For example, the words bough and troug...
These birds were once very popular in India as cagebirds. Feeding even on boiled rice, these hardy birds lived in captivity for as long as 14 years. Sri Lanka This bird has an strong association with the Traditional new year celebrations ofSri Lanka. In the literature around the festival, ...
The word Yoga has been derived from the Sanskrit root termyujwhich means ‘union’ or ‘to unite’. Yoga in its simplest definition is called to the union of mind, body, and soul to achieve a greater sense of self and enhance your personality. Ever since it was introduced to Western cu...
1) the second consonant in the cluster must be unpaired low class. In other words, there is ...
" both the Old English and the French words from Latin montem (nominative mons) "mountain," from PIE root *men- "to stand out, project" (cognates: Latin eminere "to stand out;" Sanskrit manya "nape of the neck," Latin monile "necklace;" Old Irish muin "neck," Welsh mwnwgl "...
[mó] 南无 nánmó <Sanskrit> to give oneself totally to{Compare with 天 tiān heaven} 开(開) [kāi] open;开始kāishǐ begin 打开 dǎkāi open, unfold[kai] (when used as a verb complement){Compare with 并 bìng combine} 手 [shǒu] hand, a person skilled in something;挥手huīshǒ...
Sītā, as a character, Goddess or symbol, is not addressed directly in the film except for in the title, but I would maintain that this initial evocation builds a framework to process the film in. Sītā, as a key figure of itihāsa (Sanskrit for “so it was”, a body of work that...