And across the west coast and Hawaii, you might find last names of Asian descent, including Chinese, Korean, Vietnamese, Thai, or Japanese. Names rising in popularity over the past few decades include Nguyen, Lee, Zhang, Wong, and Kim. ...
WEEBO Describes a person obsessed with of Japanese culture WEP Weapon (online gaming) WFH Work From Home WGACA What do you think? WH5 Who, what, when, where, why WHATEVES Whatever WIBNI Wouldn’t it be nice if WIIFM What’s in it for me? WISP Winning is so pleasurable WITP What is...
But no matter how popular, your last name is one of the most important ways to trace your identity and familial descent through the years! If you are curious about your own name, visit Family Name Search to discover the meanings and origins of last names. Or if you’re curious about ...
愛“beloved”結“tie, bond”李“Japanese/Chinese plum” 雅“refinement, elegance”夕“evening”吏“officer” 柚“yuzu fruit”凛/凜“cold; dignified” 唯“only”栞“bookmark” 裕“abundant, rich” 遊“play” 夢“dream” Popularity: Overall usage of this name is uncommon, only starting to ris...
This surname is shared across cultures and can also be found in Japanese as Hayashi (林). Whennotused as a surname, 林 means “woods” or “forest,” represented by two tree (木; mù) radicals placed side by side, visually depicting a forest. ...
The suffix, "-ko", usually means "child" and is a common way to end a female Japanese name. Possible meanings for "kyo" include "respectful" "of today""apricot" "mirror" "echo" and "influential." Which characters have it? Kyouko Kouda - March Comes In Like A Lion, Kyok...
The suffix, "-ko", usually means "child" and is a common way to end a female Japanese name. Possible meanings for "kyo" include "respectful" "of today""apricot" "mirror" "echo" and "influential." Which characters have it? Kyouko Kouda - March Comes In Like A Lion, Kyo...
Did you know that Jo and I are America’s secret weapons? She was born April 1: Within days Germany surrendered. I was born June 12, and it was not two months before the Japanese capitulated! You’re welcome, America. Tojo in 1943. Public Domain. ...
日文里,常见汉字名词的中文意思对照(InJapanese,common ChinesenounsarecomparedwithChinesemeanings) Resultsthehonestold实说.).TheoldKungdominant. Thisistrue么insane(Jin)么normal. Realreal--descriptionoftheimaginarybodytrueposition incertainratio,实性,zeshin. Authenticreal.Real(adjective实体,bufferobject,whois ...
The vocabularies in Guangzhou is more closely resemble the equivalents in Mandarin. Whereas in Hong Kong, the vocabularies are evolved under British / European / Japanese influences. "Fridges" in Guangzhou's dialect is "冰箱" instead of in Hong Kong "雪櫃". "Program" is "程序" instead of "...