“come across as”翻译为中文是“给人以……的印象;显得”。 应用场景: 这个短语通常用于描述某人或某事物在他人眼中的印象或感觉,尤其是在初次见面或初步了解时。 造句例句: 英文:He always comes across as very confident in his interviews. 中文:他在面试中总是显得非常自信。 ...
come across as vi.似乎,好像 come across with 偿付 be across to 是...的责任[任务] come at 拜见,攻击,达到,得到 come by v. 1.经过,从旁边走过 2.来串门,来访 3.得到,获得 come to 1.共计 2.涉及 3.苏醒过来 4.被继承 5.达成 6.停住;下锚 come on to 开始;兴盛;对…轻薄,吃豆...
🪴come across (as) ... 这个用法在口语里超级高频,表示「给人…印象,让人觉得…」,as后面可跟名词、形容词、being+形容词。 我们再来看几个例子: 🌰He comes across as a very intelligent sensitive man.他给人的印象是非常聪明且体贴。 🌰H...
13.This doesn't even need to come across as bing pushy, just helpful. 不必表现的太强势, 只要让人觉得你有心帮忙. 14.And sometimes that can come across as a bit harsh. 有时候说的话听起来有些苛刻. 15.The hero in the movie come across as a little bit wacky. 这部电影的男主角表现得有...
1. come across as(给人的印象是…) 讲解:come across字面意思是“越过、横过”。这个词组是指两人会面时,其中一方“越过两人之间的距离”给另外一方留下怎样的观感,代表的是一种纯粹主观的“印象和评价”。…
come across as 和come off as 是不是可以互换的,完全一样,都表示别人怎么看知识点相关讲解 come across as: 好像, 似乎 come off: 发生, 举行, 进行 come off as: (非固定搭配) 所以显然两者不能互换。 —— lydiebleu猜你喜欢 基础能力 出国留学 新用户福利 大学四六级 ...
讲解: come across字面意思是“越过、横过”。这个词组是指两人会面时,其中一方“越过两人之间的距离”给另外一方留下怎样的观感,代表的是一种纯粹主观的“印象和评价”。 例句: Heyerdahl comes across as self-righteous and opinionated,yet he is not easily categorized. (出自:TIME,May 1,2000,p. 66) (...
一. come across as,看作一个固定词组,记住即可。意为“给人的印象是……;看上去好像是……”。
come across as 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 跨为来 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
讲解: come across字面意思是“越过、横过”。这个词组是指两人会面时,其中一方“越过两人之间的距离”给另外一方留下怎样的观感,代表的是一种纯粹主观的“印象和评价”。 例句: Heyerdahl comes across as self-righteous and opinionated,yet he is not easily categorized. (出自:TIME,May 1,2000,p. 66) (...