aexplores the crystal wall 探索水晶墙壁[translate] aAmerican looking gay, the kind of boy I would fight 美国人看起来快乐,我会战斗的这男孩[translate] ai don't know you want to tell me 我不知道您想要告诉我[translate] acollege student 大学生[translate]...
4月24日晚,哥倫比亞國際學院學生發展部(Student Development)舉行燒烤餐會,為冬季學期的執行領袖(executive leader)團隊慶功,感謝他們在校園活動中發揮的領導作用。 餐會上還舉行了投票活動,為今年畢業典禮上演講的畢業生代表提名。 我們感謝學生發展部組織這次餐會以及SODEXO準備的豐盛美食。Read More Feb 26 0 三月...
As a college student, we shall achieve the following several points. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 As a college student, we shall achieve the following several points. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 As a college student, we shall achieve the following several points. 翻译结...
a要深入学生生活,了解学生兴趣, Must penetrate the student to live, understands the student interest,[translate] aTo be the next one 是下一个[translate] aa little boy came up to his mother in the kitchen one evening while she was fixing supper ,and handed her a piece of paper that he had...
4月24日晚,哥伦比亚国际学院学生发展部(Student Development)举行烧烤餐会,为冬季学期的执行领袖(executive leader)团队庆功,感谢他们在校园活动中发挥的领导作用。 餐会上还举行了投票活动,为今年毕业典礼上演讲的毕业生代表提名。 我们感谢学生发展部组织这次餐会以及SODEXO准备的丰盛美食。
a作为当代大学生,如果仅仅局限于我们所学的课本知识,不去干点别的事情,那这样的大学生只能是“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”的大学生,所以很多大学生都想在外干点别的事来丰富自己的大学生活,搞兼职无疑是达到这一目的的很好的途径,甚至在当代大学校园内已形成潮流 As contemporary university student, if ...
a课要上的生动,能使学生全身心关注 The class wants on vivid, can cause the student total involvement attention[translate] atake a picture of my hang and crying for help 拍我的吊和哭泣的相片为帮助[translate] a五工作时间与薪资福利 Five operating times and salary welfare[translate] ...
a他相处的那个主意很实用 He is together that idea is very practical [translate] a非集中控制机制 Non-common control mechanism [translate] a操你妈的,你就是一个傻逼, Damns it, you are one compel silly, [translate] a学院学生会 Institute student association [translate] ...
a有很多学习好的学生,所有的学生都要竞争考上一个好大学,这样才能为自己找到出路 Has student who very studies, all students all want to compete pass an examination a good university, like this can find the outlet for oneself [translate] a骂人不带说脏字 Curses at people does not bring to say ...
The most important measure is to require college students to be quarantined in dormitories to strictly restrict student mobility. College students are vulnerable to psychological problems during the COVID-19 pandemic. As a result of the long self-quarantine, college students may experience a higher ...